44 research outputs found
ΠΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°
Objective: to study the specific features of metabolism and blood rheological properties in the acute period of ischemic stroke (IS) in patients aged less than 50 years.Subjects and methods. Thirty patients (mean age 45.1Β±1.1 years) having acute IS were examined. According to its severity, the patients were divided into 3 groups: 1) 8 patients with mild IS; 2) 11 patients with moderate IS; 3) 11 with severe IS. All Group 3 patients were treated at an intensive care unit. A control group comprised 20 healthy individuals (mean age 44.7Β±1.0 years). In all the patients, fasting blood homocysteine concentrations were measured on an IMMULITE One immunochemiluminescent analyzer (USA). The rheological properties of blood were examined, by measuring its viscosity on a rotary viscometer (Russia) at a shear rate of 10 to 200 sec-1. Fibrinogen concentrations were determined on an ACL-100 coagulograph.Results. The patients who had experienced ischemic stroke at the age of under 50 years were found to have atherogenic dyslipidemia, elevated homocysteine and fibrinogen levels and considerably increased blood viscosity, which correlated with the severity of their condition and the outcome of stroke. The highest values were noted in patients with severe ischemic stroke and a poor outcome.Conclusion. Studies of homocysteine and fibrinogen concentrations and blood viscosity may be used as additional criteria for evaluating the severity of ischemic stroke and predicting its outcome in patients aged less than 50 years.Β Π¦Π΅Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ β ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Π² ΠΎΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅-ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ° (ΠΠ) Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎ 50 Π»Π΅Ρ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ 30 ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΎΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ (ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ 45,1Β±1,1 Π»Π΅Ρ). ΠΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: 1-Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° β ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΠ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ (n=8), 2-Ρ β ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΠ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ (n=11), 3-Ρ β ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΠ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ (n=11). ΠΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ 20 Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ
Π»ΠΈΡ (ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ 44,7Β±1,0 Π»Π΅Ρ). Π£ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΎΡΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΈΠΌΠΌΡΠ½ΠΎΡ
Π΅ΠΌΠΈΠ»ΡΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ΅ Β«IMMULITE OneΒ» (Π‘Π¨Π). ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π»ΠΈΠΏΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° (ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ Ρ
ΠΎΠ»Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½, Ρ
ΠΎΠ»Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½ Π»ΠΈΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΈΠ³Π»ΠΈ-ΡΠ΅ΡΠΈΠ΄Ρ) ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ΅ Β«HITACHI-912Β». Π Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π΅Π΅ Π²ΡΠ·ΠΊΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠΊΠΎΠ·ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ (Π ΠΎΡΡΠΈΡ) ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ
ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΡ 10 Π΄ΠΎ 200Ρ-1. ΠΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΈΠ±ΡΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΅Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ°Π³ΡΠ»ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ΅ ACL-100.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. Π£ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠΈΡ
ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎ 50 Π»Π΅Ρ, ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠ»ΠΈΠΏΠΈΠ΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΈΠ½Π°, ΡΠΈΠ±ΡΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΅Π½Π° ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ·ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
Ρ ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ, Ρ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΈΠ½Π°, ΡΠΈΠ±ΡΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΅Π½Π° ΠΈ Π²ΡΠ·ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ΅Π² ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Π° ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ° Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎ 50 Π»Π΅Ρ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ³ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΠΎΠΉ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ
Polytrauma is one of the main causes of death in modern medicine. It is characterized by the particular severity of clinical manifestations and attended by significant impairments of the bodyβs vital functions, by diagnostic difficulties, and treatment complexity. In Kuzbass, as many as 8 thousand victims annually die from severe injuries. Death rates amount 21β22% in specialized hospitals and up to 60% or more in unspecialized hospitals. On the basis of multidisciplinary medical centers, an effective network of health care facilities (HCF) is being set up to render a specialized medical aid to patients with polytrauma. The application of expensive medical diagnostic and therapeutic technologies reduces the rates of morbidity and disability among patients with polytrauma. A specialized medical aid cannot be rendered to all victims without solving the problems of their transportation to a specialized center. Of the greatest difficulty is the transportation of critically ill patients with polytrauma and unstable hemodynamics when artificial ventilation is used during transportation. The transportation service set up in the Center of Minersβ Health Care in the specialized polytrauma center is engaged in the development of the problems of safe transport of this category of victims. Organizational problems are to collect information on victims, to form a specialized team and to supply the latter with equipment. Therapeutic-and-diagnostic problems are to additionally evaluate the status of victims at the scene (in an unspecialized HCF, if required, in and around the area of an accident), to prepare a patient before transportation; to provide a complete set of intensive therapy during interhospital transportation of patients with polytrauma in relation to the predominant component of a damage. In the authorsβ opinion, solution of this group of problems can enhance the efficiency of intensive care during transportation and reduce mortality rates in this category of patients.Β ΠΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅. ΠΠ½Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ
ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΡΠ·Π±Π°ΡΡΠ΅ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π°Π΅Ρ Π΄ΠΎ 8 ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΡ
ΠΎΡ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΡ
ΡΡΠ°Π²ΠΌ. Π ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°ΡΠΎΠ² Π»Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ 21β22%, Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΠΠ£ β ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅Ρ 60% ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅. ΠΠ° Π±Π°Π·Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π»Π΅ΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΠΎΠΉ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π»Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΠΎΠΉ. ΠΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΌ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΠΎΠΉ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ, Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΠΠ. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ Π² Β«Π¦Π΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Ρ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°Ρ
ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Β» ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ° ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΡ
. ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ: ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΡ
, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π΄Ρ ΠΈ Π΅Ρ ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π±Π½ΠΎ-Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ: Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΡ
Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ (Π² Π½Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΠΠ£, ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ β Π² Π·ΠΎΠ½Π΅ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ); ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ; ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ³ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ°Π²ΠΌΠΎΠΉ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ
Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
Modern English Language Didactics: Aspects of Dialectics and Analisis
The article offers a review of the most important trends in language didactics as revealed by the consistent development of academic thought in the field over the period of 20th-21st centuries. The aforesaid process has laid foundations for modern didactic practices in foreign language teaching, as it addresses media and competence approaches to cross-cultural understanding of functional characteristics, highlighting the new generation didactic materials
Ecologocal reasons for using speleoclimattherapy as a method of prophylactics of bronchopulmonary diseases
The article concerns some ecological aspects of therapeutic features of speleotherapy. The objective of our study was to investigate the therapeutic activity of speleotherapy for respiratory disorders according to it's ecological aspects. The results of including speleotherapy into the curative and prophylactic complex in the central-chernozyom region showed the decrease of incidence of respiratory pathology in people, who underwent the course of speleotherapy. The obtained data indicated, that speleotherapy was supposed to be used as a component of prophylactics complex in treatment for broncho-respiratory complex