21 research outputs found

    MPTP에 μ˜ν•œ λ„νŒŒλ―Ό μ‹ κ²½κ³„μ˜ 손상에 λŒ€ν•œ quercetin의 보호효과

    No full text
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ(석사)--μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› :μ˜ν•™κ³Ό 약리학전곡,2004.Maste

    The Determination of Parental Rights and Child Fostering Responsibilities in Divorce -A Study of Joint Custody as an Alternative Approach-

    No full text
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ (석사)-- μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› : 법학과 민법전곡, 2016. 8. μœ€μ§„μˆ˜.κ΅­ λ¬Έ 초 둝 λΆ€λΆ€κ°€ μ΄ν˜Όν•˜κ²Œ 되면 λΆ€λΆ€μ˜ λ™κ±°μ˜λ¬΄λ₯Ό 기초둜 ν•œ ν˜ΌμΈκ³΅λ™μ²΄λŠ” μ’…λ£Œλœλ‹€. λΆ€λΆ€μ—κ²Œ λ―Έμ„±λ…„ μžλ…€κ°€ μžˆλŠ” 경우, ν˜ΌμΈκ³΅λ™μ²΄κ°€ μœ μ§€λ˜λŠ” λ™μ•ˆ λΆ€λΆ€ κ³΅λ™μ—κ²Œ κ·€μ†λ˜λ˜ μžλ…€μ— λŒ€ν•œ κΆŒλ¦¬μ™€ 의무λ₯Ό ꡬ체적으둜 λˆ„κ°€, μ–΄λ– ν•œ μ‹μœΌλ‘œ λ‹΄λ‹Ήν•  것인지λ₯Ό μ •ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” λ¬Έμ œκ°€ λ°œμƒν•œλ‹€. 우리 민법은 이혼 ν›„ λΆ€λͺ¨μ™€ λ―Έμ„±λ…„ μžλ…€μ˜ 관계λ₯Ό 친ꢌ과 μ–‘μœ‘μ±…μž„μœΌλ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ΄μ›μ μœΌλ‘œ κ·œμœ¨ν•œλ‹€. κ·Έ 이원적 κ·œμœ¨μ€ μΉœκΆŒμžμ™€ μ–‘μœ‘μžκ°€ λΆ„λ¦¬λ˜λŠ” 경우 좩돌과 κ°ˆλ“±μ„ μ•ΌκΈ°ν•  μˆ˜λ„ μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 우리 민법이 이혼 ν›„ 친ꢌ과 μ–‘μœ‘κΆŒμ— κ΄€ν•˜μ—¬ κ·Έ 뢄리귀속 λ˜λŠ” λΆ€λͺ¨ 곡동귀속에 κ΄€ν•΄ νŠΉλ³„ν•œ μ œν•œμ„ 두고 μžˆμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ―€λ‘œ 별닀λ₯Έ μž…λ²•μ  μ •λΉ„κ°€ 없어도 법원이 λΆ€λͺ¨μ—κ²Œ μžλ…€μ˜ κ³΅λ™μΉœκΆŒ λ˜λŠ” κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ„ ν•˜λ„λ‘ 친ꢌ자 및 μ–‘μœ‘μž 결정을 ν•˜λŠ” 것도 κ°€λŠ₯ν•˜λ‹€. μΉœμ‘±λ²•μƒ μžλ…€μ˜ 취급에 μžˆμ–΄μ„œ 졜고의 κ°€μΉ˜ 이념은 μžλ…€μ˜ 볡리 원칙이닀. μš°λ¦¬λ‚˜λΌ 가정법원 μ‹€λ¬΄λŠ” μž¬νŒμƒ μ΄ν˜Όμ— μžˆμ–΄μ„œ 친ꢌ자 및 μ–‘μœ‘μžλ₯Ό λͺ¨λ‘œ μ§€μ •ν•˜λŠ” λΉ„μœ¨μ΄ μ›”λ“±νžˆ λ†’λ‹€. μ΄λŠ” μΉœκΆŒμ„ μžλ…€μ— λŒ€ν•œ κ°€λΆ€μž₯적 μ§€λ°°κΆŒμœΌλ‘œ μΈμ‹ν•˜λ˜ λΆ€κΆŒ κ°œλ…μ„ νƒˆν”Όν•œ κ²ƒμœΌλ‘œ ν™˜μ˜ν•  λ§Œν•˜μ§€λ§Œ, μžλ…€μ˜ 1차적 μ–‘μœ‘μ±…μž„μ„ λΆ€λ‹΄ν•˜κ³  슀슀둜λ₯Ό λΆ€μ–‘ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 이혼λͺ¨μ˜ 뢀담은 μƒλ‹Ήν•˜λ‹€. λΉ„μ–‘μœ‘μΉœμΈ μ΄ν˜ΌλΆ€μ™€ μžλ…€μ™€μ˜ 관계 λ‹¨μ ˆν˜„μƒλ„ λ‚˜νƒ€λ‚  수 μžˆλ‹€. μ΄λŠ” κ²°κ΅­ μžλ…€μ˜ 볡리λ₯Ό ν•΄μΉ  μˆ˜λ„ μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬ν•œ λ¬Έμ œμ μ„ ν•΄κ²°ν•˜κΈ° μœ„ν•œ λŒ€μ•ˆμœΌλ‘œ λΆ€λͺ¨ κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ„ μ œμ•ˆν•œλ‹€. κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ€ λΆ€λͺ¨ 이혼 ν›„ μžλ…€λ“€μ΄ μ–‘μΈ‘ λΆ€λͺ¨λ“€κ³Ό λ™λ“±ν•œ μ •λ„μ˜ μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄κ±°λ‚˜, λΆ€λͺ¨ 쀑 일방과 κ±°μ£Όν•˜λ”λΌλ„ 타방 λΆ€λͺ¨μ™€ μƒλ‹Ήν•œ μ–‘μ˜ μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄λŠ” 것이닀. κ³΅λ™μ–‘μœ‘κ³Ό λ‹¨λ…μ–‘μœ‘μ„ λΉ„κ΅λΆ„μ„ν•œ 미ꡭ의 싀증적 연ꡬ듀은 λΆ€λͺ¨ κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ˜ 경우 μžλ…€ 및 λΆ€λͺ¨ λ§Œμ‘±λ„κ°€ λ†’κ³  이혼 λ°°μš°μžκ°„ ν˜‘λ ₯도도 λ†’λ‹€κ³  ν•œλ‹€. μ•„λ™λ°œλ‹¬ 및 ν–‰λ™κ³Όν•™μ˜ 졜근 연ꡬ듀도 이혼 ν›„ μžλ…€κ°€ μ–‘μΈ‘ λΆ€λͺ¨μ™€ λͺ¨λ‘ μ ‘μ΄‰ν•˜λŠ” 것은 μžλ…€μ—κ²Œ 긍정적인 νš¨κ³Όκ°€ μžˆμŒμ„ 보여쀀닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λΆ€λͺ¨ κ°ˆλ“±μ΄ μ‹¬ν•œ κ²½μš°μ—λŠ” 이혼 λΆ€ λΆ€λͺ¨ κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ€ μžλ…€κ°€ κ·Έ κ°ˆλ“±μ— λ…ΈμΆœλ  우렀 및 κ°ˆλ“±μ˜ 맀개체둜 μž‘μš©λ  κ°€λŠ₯성이 λ†’μœΌλ―€λ‘œ 신쀑해야 ν•œλ‹€. 법원은 긍정적 λΆ€λͺ¨κ΄€κ³„(positive interparental relationship), 긍정적 λΆ€λͺ¨μ—­ν• (positive parenting), 긍정적인 λΆ€λͺ¨-μžλ…€ 관계(positive parent-child relationship)κ°€ μ‘΄μž¬ν•  λ•Œ λΆ€λͺ¨ κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ„ μ ν•©ν•œ ν˜•νƒœλ‘œ κ³ λ €ν•  수 μžˆλ‹€. λΆ€λͺ¨ κ³΅λ™μ–‘μœ‘ 성곡λ₯ μ„ 높이기 μœ„ν•΄μ„œ 법원 및 μ •λΆ€, μ§€μ—­μ‚¬νšŒλŠ” 재판 κ³Όμ •μ—μ„œμ˜ μƒλ‹΄μ ˆμ°¨ 제곡, λŒ€μ²΄μ  λΆ„μŸν•΄κ²°λ°©μ•ˆμ˜ ν™œμš©, κ°ˆλ“± κ°μ†Œ ν•΄κ²°μ±… μ œμ‹œ, λΆ€λͺ¨ ꡐ윑의 κ°•ν™”, 지속적인 사후 상담, ꡐ윑, 지원 등을 μ œκ³΅ν•˜κ³ , λΆ€λͺ¨λŠ” μžλ…€μ˜ 볡리λ₯Ό μ΅œλŒ€ν™” ν•  수 μžˆλŠ” μ–‘μœ‘κ³„νšμ„ μˆ˜λ¦½ν•΄μ•Ό ν•  것이닀.Abstract The Determination of Parental Rights and Child Fostering Responsibilities in Divorce -A Study of Joint Custody as an Alternative Approach- The legal entity based on marriage terminates with the divorce of the spouses. If the divorcing spouses have minor child together, the rights and obligations of the child, allowed by the marriage, will then be modified and allocated due to the changes in the legal marital status. A dual approach to the matter is taken under the Korean civil law by separating the parental rights and the child fostering responsibilities, thereby, causing possible conflicts and incongruities in the matter. However, no particular restriction is found in the law on the parental rights and the child fostering responsibilities and whether it should be attributed jointly or separately. Therefore, even without legislative actions, the court has the authority to assign joint parental rights or joint fostering responsibilities to the divorced parents. Under the Korean family law, the childs welfare is the most important principle that is promoted and protected. In practice, Korean family courts most frequently grant child custody to the child's mother. Such practice deserves to be welcomed as it breaks from Korean tradition, which often regards parental rights as patriarchal rights. However, for the divorced female, the burden of serving as the primary caregiver for the child and supporting herself can be substantial. Moreover, lack of relationship and association between the non-custodial parent and the child can occur as well. This may eventually harm the well-being of the child. Therefore, we suggest joint custody as an alternative to solve the problem. Joint custody allows children to have equal amounts of time with both parents or to spend substantial amounts of time with the other parent if the child residents with one of the divorced parent. Empirical research on the satisfaction between the joint custody and sole custody shows parental and child satisfaction and the cooperation between both sides is being high in joint custody cases. Recent studies regarding child development and behavioral science indicates that there is a positive influence on the children when they have contact with both parents even after a divorce. However, if conflict between parents is severe, a joint custody decision should be approached with caution as it could expose the children to the conflicts and act as a catalyst for further conflicts. The court can regard joint custody as an appropriate form when there is a positive interparental relationship, positive parenting, and positive parent-child relationships. To increase the success rate of joint custody, the jurisdiction, government, and local community must provide the procedure of consultation during the trial process, utilize alternatives to resolve any disputes, propose solutions to reduce conflicts, strengthen education for the divorced parents, and provide ongoing post-consultation, education, and support. In addition, the parents should also establish a parenting plan that maximizes the well-being of the child. Keywords: Joint Custody, Parental Rights, Custody, Parenting Responsibilities, Parental Authority, Caregiver, Divorce, Judicial Divorce, Civil Act Article 837, Civil Act Article 909第1η«  序論 1 第1η―€ μ—°κ΅¬μ˜ λͺ©μ  1 第2η―€ μ—°κ΅¬μ˜ 방법 및 λ²”μœ„ 6 1. μ—°κ΅¬μ˜ 방법 6 2. μ—°κ΅¬μ˜ λ²”μœ„ 7 第2η«  ο§ͺ婚 μ‹œ θ¦ͺ權과 ι€Šθ‚²θ²¬δ»» 8 第1η―€ μ„œμ„€ 8 第2η―€ θ¦ͺ權과 ι€Šθ‚²μ˜ ζ§ͺεΏ΅ 및 區εˆ₯ 9 1. θ¦ͺ權 9 2. ι€Šθ‚²ζ¬Š 11 3. ν˜„ν–‰ 민법상 이혼 μ‹œ 친ꢌ자 및 μ–‘μœ‘μž κ²°μ • 절차 16 第3η―€ 친ꢌ과 μ–‘μœ‘μ˜ 이원적 규율 19 1. 친ꢌ과 μ–‘μœ‘μ˜ 뢄리 19 2. 이원적 규율의 근거와 μ—°ν˜ 21 3. 친ꢌ과 μ–‘μœ‘μ˜ 이원적 규율의 문제점 30 4. 이원적 규율 λΉ„νŒλ‘  및 ꡬ체적 ν•΄κ²°λ°©μ•ˆβ€“μžμ˜ 볡리 35 第4η―€ 비ꡐ법적 κ²€ν†  37 1. μ„œμ„€ 37 2. UN μ•„λ™κΆŒλ¦¬ν˜‘μ•½ 37 3. 일본 39 4. 영ꡭ 41 5. 호주(Australia) 48 6. λ―Έκ΅­ 53 7. ν”„λž‘μŠ€ 59 8. 독일 60 第3η«  μΉœκΆŒμžμ™€ μ–‘μœ‘μž κ²°μ •μ‹œ νŒλ‹¨ κΈ°μ€€ 64 第1η―€ μ€‘μ‹¬μ›μΉ™μœΌλ‘œμ„œμ˜ μžλ…€ 볡리 이념 64 1. μžλ…€ 볡리 μ›μΉ™μ˜ 천λͺ… 64 2. μžλ…€ 볡리 μ›μΉ™μ˜ 의미 65 3. 친ꢌ자 및 μ–‘μœ‘μž κ²°μ •μ—μ„œμ˜ 자의 볡리의 원칙 68 第2η―€ ꡬ체적 νŒλ‹¨κΈ°μ€€ 69 1. μžλ…€μ˜ 성별과 μ—°λ Ή 69 2. λΆ€λͺ¨λ‘œμ„œμ˜ μ–‘μœ‘μ ν•©μ„± 71 3. μžλ…€μ˜ μœ λŒ€κ΄€κ³„ 77 4. μžλ…€μ˜ μ˜μ‚¬ 78 5. ν˜„μž¬μ˜ μ–‘μœ‘μƒνƒœ (κ³„μ†μ„±μ˜ 원칙) 80 6. κ·Έλ°–μ˜ μš”μ†Œ 82 第3η―€ ν•˜κΈ‰μ‹¬ μž¬νŒμ‹€λ¬΄μ— λŒ€ν•œ 싀증적 κ²€ν†  85 1. μž¬νŒμƒ 이혼의 친ꢌ자 및 μ–‘μœ‘μž 지정 싀무 뢄석 85 2. 뢄석 κ²°κ³Ό μ’…ν•© 96 第4η«  δ»£ζ‘ˆμœΌλ‘œμ„œμ˜ ε…±εŒι€Šθ‚² 97 第1η―€ κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ˜ 이념적 기초 및 λ…Όμ˜μ˜ ν•„μš”μ„± 97 1. κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ˜ 이념적 기초 98 2. μš°λ¦¬λ‚˜λΌμ— μžˆμ–΄μ„œ λ…Όμ˜μ˜ ν•„μš”μ„± 101 第2η―€ λ―Έκ΅­μ—μ„œμ˜ Joint Custody λ…Όμ˜ 107 1. Joint Custody μΆ”μ • λ˜λŠ” μ„ ν˜Έ κ·œμ • λ„μž… 107 2. κ³΅λ™μ–‘μœ‘(Joint Custody)의 μœ ν˜• 및 ν˜•νƒœ 110 第3η―€ κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ— κ΄€ν•œ 찬반 λ…ΌμŸ 112 1. μ°¬μ„±ν•˜λŠ” λ…Όκ±° 112 2. λ°˜λŒ€ν•˜λŠ” λ…Όκ±° 114 3. κ²€ν†  - κ³΅λ™μ–‘μœ‘κ³Ό λ‹¨λ…μ–‘μœ‘κ°„μ˜ 싀증적 비ꡐ 뢄석 116 第4η―€ 우리 λ²•μ›μ˜ κ³΅λ™μ–‘μœ‘ 사둀 κ²€ν†  및 평가 120 1. λŒ€λ²•μ› 판결 120 2. μžλ…€ 볡리의 원칙에 μž…κ°ν•œ κ°œλ³„μ β€€κ΅¬μ²΄μ  νŒλ‹¨ 126 3. λΆ€λͺ¨λ₯Ό κ³΅λ™μ–‘μœ‘μžλ‘œ μ§€μ •ν•œ ν•˜κΈ‰μ‹¬ 판결 λ“± κ²€ν†  133 第5η―€ λŒ€μ•ˆμœΌλ‘œμ„œμ˜ κ³΅λ™μ–‘μœ‘ 적합성 κ²€ν†  138 1. μ„œμ„€ 138 2. κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ— μ ν•©ν•œ 상황 쑰건 138 3. κ³΅λ™μ–‘μœ‘ 성곡λ₯ μ„ 높이기 μœ„ν•œ λ°©μ•ˆ 141 4. κ³΅λ™μ–‘μœ‘μ˜ ꡬ체적 μ‹€ν˜„ ν˜•νƒœ 144 第5η«  λ§ΊλŠ” 말 147 μ°Έκ³  λ¬Έν—Œ 150 별첨 160 [별첨1] μ„œμšΈκ°€μ •λ²•μ› 2015. 1. 1.~2015. 12. 31. 친ꢌ자 및 μ–‘μœ‘μž 지정 사건 160 [별첨2] ꡬ체적 지정 μš”μ†Œ κΈ°μ€€ 174 Abstract 184Maste

    (An)Analysis on the conflict between the participants of technology transfer

    No full text
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ(석사)--μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› :ν˜‘λ™κ³Όμ • κΈ°μˆ μ •μ±…μ „κ³΅,2005.Maste

    Effect of the exchange rate and GDP on bilateral agricultural trade in Korea

    No full text
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ (석사)-- μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› : λ†κ²½μ œμ‚¬νšŒν•™λΆ€(λ†κ²½μ œν•™μ „κ³΅), 2011.8. κΉ€μ™„λ°°.Maste
    corecore