13 research outputs found
μ μμ λΆ μΆμ§κ²°κ³Όμ μ λμ κ²°μ μμΈ : νκ΅κ³Ό λ―Έκ΅μ μ λΆκΈ°λ₯μ°κ³λͺ¨λΈ μ¬μ μ μ€μ¬μΌλ‘
νμλ
Όλ¬Έ(λ°μ¬) --μμΈλνκ΅ λνμ :νμ νκ³Ό(νμ νμ 곡),2008. 8.Docto
An empirical study of local governance from a policy tool approach
μ΄ μ°κ΅¬λ κ±°λ²λμ€λ₯Ό μ μ±
λꡬμ λ€λ³νμ κ°μ μ μ μ±
λꡬμ νμ© μ¦κ°λΌλ κ΄μ μμ μ΄ν΄νμ¬ νκ΅ μ§λ°© κ±°λ²λμ€λ₯Ό μ€μ¦μ μΌλ‘ λΆμνκ³ , μ΄λ₯Ό λ°νμΌλ‘ νκ΅ μ§λ°© κ±°λ²λμ€μ λν μ΄λ‘ μ ν¨μμ λμΆκ³Ό λ¬Έμ μ κΈ°λ₯Ό μν κ²μ΄λ€. μ΄λ₯Ό μν΄ 2003λ
λ μμΈμμ κ΄μ
ꡬμ μΌλ°νκ³μ νΉλ³νκ³μ λν μο½₯κ²°μ° νν© λΆμμ λ°νμΌλ‘ μμΈμμ κ΄μ
ꡬμ μ μ±
μμλ³ μ μ±
λꡬμ κ·λͺ¨μ λΉμ€μ λΉκ΅λΆμνμλ€. λΆμ κ²°κ³Ό, μμΈμμ κ΄μ
ꡬ λͺ¨λ μ λ°μ μΌλ‘λ λ€μν μ μ±
λꡬλ₯Ό νμ©νκ³ μλ κ²μΌλ‘ λνλ¬μ§λ§, μμΈμμ κ²½μ°λ κ°μ μ μ μ±
λꡬμ λΉμ€μ΄ λμ λ°λ©΄, κΈ°μ΄μμΉλ¨μ²΄μΈ κ΄μ
ꡬμ κ²½μ°λ μ§μ μ μ μ±
λꡬμ λΉμ€μ΄ λμ κ²μΌλ‘ λνλ¬λ€. κ·Έλ¦¬κ³ κ°μ μ μ μ±
λꡬ νμ© λΉμ€μ μ μ±
μμλ³λ‘ μ°¨μ΄λ₯Ό 보μ΄κ³ μλ κ²μΌλ‘ λνλ¬λ€. μ΄μ κ°μ λΆμκ²°κ³Όλ₯Ό λ°νμΌλ‘, νκ΅ μ§λ°© κ±°λ²λμ€ νμμ΄ μΌλΆ μ μ±
μμμ νμ λ κ²μ μλμ§, κ·Έλ¦¬κ³ μμΉλ¨μ²΄ κ³μΈ΅λ³, μ μ±
μμλ³λ‘ μ μ±
λꡬ νμ©μμμ λ€λ³νμ κ±°λ²λμ€λ‘μ λ³νκ° μ°¨λ³μ μΌλ‘ λνλλ μμΈμ 무μμ΄λ©°, μμ¬μ μΌλ‘ μ§μλμ΄ μ¨ νκ΅ μ§λ°© κ΄λ£μ μ μμ±κ³Όλ μ΄λ»κ² μ°κ³νμ¬ μ΄ν΄ν μ μμ κ²μΈμ§μ λν λ¬Έμ λ₯Ό μ κΈ°νμλ€. The purpose of this study was to examine Korean local governance from a policy tool approach empirically and to raise heoretical issues of the characteristics of local governance in Korea. Regarding these sesearch purposes, the author classified and compared the size and percentage of the various policy tools of the Seoul Metropolitan government and the Gwanak-Gu local district government, based on an analysis of the budget and expenditures in the year of 2003. The analysis had several results. First, both governments used the diverse policy tools. However, the city of Seoul used indirect policy tools more than direct policy tools. In contrast, the proportion of direct policy tools was higher than that of indirect policy tools in Gwanak-Gu. Secondly, tool adoption differed occording to policy area in the both governments. Indirect policy tools were more actively used in social functions such as education, culture, and the environment than in other policy areas. In contrast, the proportion of indirect policy tools was very low in crisis management policy. Based on these results, the author raised issues of the characteristics of Korean local governance. First, it was considered whether it can be said that governance can only be seen in some policy areas like social services. Secondly, it was asked what factors have influenced the diversity of policy tools by policy area and level of government. Finally, the impacts of historically persistent characteristics of local bureaucracies on the diversity of policy tools in the local Korean governments were also considered
A Case Study of an Exemplary Public Official as a Knowledge Broker in Building e-Government
μ΄ λ
Όλ¬Έμ μμΈλνκ΅ νμ λνμ νκ΅μ μ±
μ§μμΌν°μμ μ£Όμ΅νλ ο½’μ μ±
&μ§μο½£κΈ°νν¬λΌμμμ λ°νλ¬Έμ μμ , 보μν κ²μ΄λ€.μ΄ μ°κ΅¬μ λͺ©μ μ νκ΅ μ μμ λΆ κ΅¬νμ κΈ°μ¬ν κ²μΌλ‘ νκ°λ°λ μ΄λ μ¬λ¬΄κ΄μ μν κ³Ό νλμ μ§μμ€κ°μ μ΄λ‘ μ μ μ©νμ¬ λΆμνλ κ²μ΄λ€. κ·Έ μ¬λ¬΄κ΄μ μ μμ λΆ μΆμ§κ³Όμ μ μ°Έμ¬νλ λ€μν μ μ±
μ°Έμ¬μλ€μ΄ κ³Όμ
μνκ³Όμ μμ μ°μΆνλ μ 보μ μ§μμ ν‘μνκ³ , μ΄λ₯Ό λ€λ₯Έ μ°Έμ¬μλ€μ΄ μ΄ν΄νκΈ° μ½λλ‘ λ²μνμ¬ μ λ¬νλ μν μ μννμλ€. λν μλ‘ λ€λ₯Έ μ μ±
μ°Έμ¬μλ€μ νμμ μ°Έμνλ©΄μ κ° μ§λ¨μ μμ¬κ²°μ μ μ°κ²°νκ³ μ λΆ λ΄ μΈλΆμ μ λ¬Έκ° λ° μΌλ°μΈλ€κ³Ό μ°κ²°λ§μ ꡬμ±, μ μ§ν΄ μλ€. μμΈλ¬, μ μμ λΆ μ¬μ
μΆμ§μ μν κΈ°λ³Έκ³νκ³Ό μνκ³ν μμ±μ ν΅ν΄ μ μμ λΆ μΆμ§κ³Ό κ΄λ ¨λ μ μ±
μ νλ¨κ³Ό μ 보μμ€ν
ꡬμΆκ³Ό κ΄λ ¨λ κΈ°μ μ μ§μμ κ²°ν©νκ³ , μ μ±
κ²°μ κ³Ό μ¬μ
μ§νμ μ°κ³νμλ€. μ΄μ κ°μ λΆμκ²°κ³Όλ₯Ό λ°νμΌλ‘, λ€μν μ λ¬Έκ°λ€μ μ°Έμ¬μ μ§μκ³Ό μ 보μ νμ΄ κ°μ‘°λλ μ§μ μ 보ν μλμ 곡무μμ μν κ³Ό μλμ λν ν¨μμ μμ¬μ μ μ μνμλ€. The aim of this study is to analyze the roles and activities of an exemplary public official who has contributed to building Korean e-government from the perspective of the theory of knowledge brokers. The official learned information and knowledge produced in the course of diverse tasks being carried out building e-government. In addition, he delivered the knowledge and information to different policy participants, translating them to be easily understood by different groups of participants. Moreover, he joined several meetings of different groups and delivered the results of decision-making among one group to other groups, which had the effect of linking policy formulation and implementation. He has constructed and maintained a network of IT experts and professionals inside and outside of government. Finally, he made plans for implementing e-government programs by synthesizing the diverse knowledge regarding e-government policy and information technologies. Along with these results, the theoretical and practical implications for the roles and capacity of public officials in the era of information and participation are presented
A study on the linkage between government reform and e-government based on a function-driven model
λ³Έ μ°κ΅¬λ κΈ°μ‘΄μ κΈ°μ κ²°μ λ‘ μ μΈ μ λΆνμ κ³Ό μ μμ λΆκ° μ°κ³ λ
Όμμ λν λμμΌλ‘μ μ λΆκΈ°λ₯μ€μ¬μ μ κ·Όλͺ¨λΈμ μ μνλ λ° λͺ©μ μ΄ μλ€. μ λΆνμ κ³Ό μ μμ λΆ μ°κ³μ κ΄λ ¨λ κΈ°μ‘΄ λ
Όμλ μ 보μμ€ν
λμ
μ λ°λΌ μλμ μΌλ‘ μ λΆνμ μ΄ λ¬μ±λ κ²μΌλ‘ κ°μ νλ κΈ°μ κ²°μ λ‘ μ μκ°μ΄ λ΄μ¬λμ΄ μμΌλ©°, μ΄λ κ·Έκ°μ μ κΈ°λμ΄ μ¨ μ μμ λΆ μΆμ§ λ° μ±κ³Όμ κ΄λ ¨λ μ΄λ‘ μ , μ€μ²μ λ¬Έμ μ μ λν μμΈ μ€ νλμΈ κ²μΌλ‘ 보μΈλ€. λ³Έ μ°κ΅¬μμλ μ¬νκ²°μ λ‘ κ³Ό κ³Όμ λ‘ μ μκ°μμ μ λΆκΈ°λ₯ λ° μλΉμ€ μ€μ¬μ μ λΆκΈ°λ₯μ°κ³λͺ¨λΈμ ν΅ν΄ μ λΆ νμ κ³Ό μ μμ λΆλ₯Ό μ°κ³νκ³ μ νμλ€. μ λΆκΈ°λ₯μ°κ³λͺ¨λΈμ μ μ±
λΆμΌ, μ μ±
μμ, λΒ·μ€Β·μκΈ°λ₯μ λΆλ₯체κ³μ μν주체, μ΄ν΄κ΄κ³μ, μνλ°©μ, μνμ μ°¨ λ±μ μμ±μΌλ‘ ꡬμ±λμλ€. λν κ° κΈ°λ₯ λ° μλΉμ€μ κ΄λ ¨λ μ‘°μ§, μΈμ¬, μ¬μ , λ²Β·μ λ λ±μ μ΄μμ λ³΄κ° μ°κ³λλ€. μ΄λ¬ν μ λΆκΈ°λ₯μ°κ³λͺ¨λΈμ νλΉμ±κ³Ό ν¨κ³Όμ±μ κ²μ¦νκΈ° μν΄ μμΆμ
λ¬Όλ₯λΆμΌμ μ μ©νμλ€. A technology-driven approach to linking government reform and e-government assumes that the government autonomously reinvents itself when information technology is applied to its businesses and services. In the course of developing and operating e-government using a technology-driven approach, problems in terms of government reinvention have appeared. Therefore, as an alternative approach, a function and service-driven model is proposed, so called the "Business Reference Model" (BRM), which describes both businesses and services of the Korean government, independent of the agencies that perform them. This model consists of many components such as lines of business, methods of service delivery, business processes, public officers, laws and regulations, budgets and information systems that are linked to each business and service. This model can be applied to improving cross-agency cooperation and can also become a standard for describing the most effective method for information technology investment. The model proposed here, has been applied to export-import logistics businesses and policy implications from the model has been used as a guide linking government business process reinventing and information technology. As a result, the model can be extended to different business and service areas within the government
Smartphone-based Mobile Government in the Korean Central Government: An Empirical Analysis of Development Level and Its Influential Factors
μ΄ μ°κ΅¬λ νκ΅μ μ€μνμ κΈ°κ΄μ΄ μ 곡νλ 곡곡 μ€λ§νΈν° μ±μ λν 2012λ
κ³Ό 2015λ
μ μ μμ‘°μ¬ κ²°κ³Όλ₯Ό λ°νμΌλ‘, μ€λ§νΈν° κΈ°λ° λͺ¨λ°μΌ μ μμ λΆμ νν© λ° λ°μ μμ€μ μΈ‘μ νκ³ , 2015λ
μ μ‘°μ¬λ μ€λ§νΈν° μ± μ€μμ μ μ λ μο½₯νμ λ°μ μμ€μ μ€λ§νΈν° μ±μ ꡬμΆκ³Όμ μ λν λΉκ΅μ¬λ‘μ°κ΅¬λ₯Ό ν΅ν΄ μ€λ§νΈν° μ± λ°μ μμ€ μν₯μμΈμ λΆμνμλ€. λΆμκ²°κ³Όλ λ€μκ³Ό κ°λ€. 첫째, μ΄κΈ°μ μΌλ°©ν₯μ μ 보μ 곡 κΈ°λ₯ μμ£Όμ μ€λ§νΈν° μ±μ λΉμ€μ΄ κ°μνκ³ , κ°μΈνλ μλΉμ€, μ λΆμ μλ―Όκ°μ μλ°©ν₯μ μμ¬μν΅, ν΅ν©μ μ
무μ²λ¦¬ λ° μλΉμ€ μ°κ³ μμ£Όμ κ³ λνλ μ€λ§νΈν°μ± λΉμ€μ΄ μ¦κ°νμλ€. λμ§Έ, μ€λ§νΈν° μ±μ λ°μ μμ€μ μ€λ§νΈν° μ± μ μ λ¨κ³λΏλ§ μλλΌ, μ¬μ μμμ‘°μ¬ λ° μ± κ΅¬μΆ ν μ 보 μ
λ°μ΄νΈμ κΈ°μ μ μμΈμ λν νλ₯ λ±κ³Ό κ°μ κΈ°νκ³Ό νκ° λ¨κ³λ ν¬κ² μν₯μ λ―ΈμΉλ κ²μΌλ‘ λΆμλμλ€. μ
μ§Έ, λ€μν λΆμκ° νλ ₯, λ² μ λ λ° κ·μ , κ·Έλ¦¬κ³ μ¬μ©μ λ° μΈλΆ μ΄ν΄κ΄κ³μλ€μ μ°Έμ¬μ μ견 λ°μκ³Ό κ°μ μ‘°μ§κ³Ό κ΄λ¦¬, μ λμ μμΈλ μ€λ§νΈν° μ±μ λ°μ μμ€ μ κ³ μ μν₯μ λ―ΈμΉλ κ²μΌλ‘ λΆμλμλ€. κ²°λ‘ μ μΌλ‘ μ€μμ λΆ μμ€μμ νκ΅μ μ€λ§νΈν° κΈ°λ° λͺ¨λ°μΌ μ μμ λΆλ μ΄κΈ°μ μμ νλ λ¨κ³λ₯Ό μ§λ μ§μ κ³ λν μμ€μΌλ‘ μ μ΄λ€μμΌλ©°, μ΄μ κ°μ λ°μ λ¨κ³μ λΆν©νλ μ λμ μ‘°μ§, κ΄λ¦¬μ μμΈμ νμ μ΄ μμ²λλ€. This study measured the current status and development level of smartphone-based mobile government and analyzed the factors influencing the development level of smartphone applications through comparative study of the production process of high development level smartphone applications with those with a low development level selected from the smartphone applications provided in 2015, based on a survey of public smartphone applications provided by the Korean central government in 2012 and 2015. The major research findings are as follows. First, the proportion of smartphone applications that provide mostly one-way information services at the initial stage decreased, whereas smartphone applications that provide personalized service, two-way communication service between the government and citizens, integrative business processing, or connection to services increased. Second, the development level of smartphone applications was significantly influenced not only by the influencing factors at the Doing stage, but also by influencing factors at the Planning and Seeing stages such as ex ante demand surveys, ex post information updates, and feedback on technical issues. Third, the development level of smartphone applications was also influenced by organizational, managerial, and institutional factors such as cooperation among various divisions, the law, institutions, regulations, the participation of users and outside stakeholders, and reflection of their opinions. In conclusion, smartphone-based mobile government in Korea entered the stage of qualitative enhancement after going through the stage of quantitative expansion at the central government level, requiring institutional, organizational, and managerial innovations in accordance with this stage of development
2012 μμΈνμ νν λκ³νμ λν 'νκ΅μ¬νμ 보μμ μ§λ³΄ : νλ± vs ν¨μ¨?' (μ±νκ·,κ³½νκ·Ό,μ μ룑,μμ¬μ§,μμμ§,λ°±μ§μ ,μ΄κ΄ν¬,μ΄μ€κ²½,κΉμκΈΈ,μ±μκ²½,μ μμ,μ μν,μ€νλ²,κΉνμΌ,μ΅μ°ν,μ μ©λ¨,κΉμ±μ,μλμ,
νμ μ¬λ¬λΆ μλ
νμλκΉ?
μ¬ν΄λ 4μμ μ΄μ κ³Ό 12μμ λμ μΌλ‘ μ λΆ λ΄ ν° λ³νκ° λνλ κ²μΌλ‘ μμλ©λλ€. 10μ¬λ
μ μ IMF μΈνμκΈ°μ μ΄λ²μ μΈκ³μ μΈ κΈμ΅ λ° μ¬μ μκΈ°λ₯Ό κ²ͺμΌλ©΄μ, μλμ μΌλ‘ λΆλ°°κ° μ λμ΄ μλ€λ μ°λ¦¬λλΌμμλ λΉλΆκ²©μ°¨κ° μ¬νλκ³ μμ΅λλ€. μ΄λ κ² μ€μ°μΈ΅μ΄ μΆμλκ³ λΉκ³€μΈ΅μ΄ νλλλ©΄μ, βμ±μ₯μ΄λ λΆλ°°λβλλβνν vs. ν¨μ¨βμ λ
Όμμ΄ κ°μ΄λκ³ μλ μν©μ
λλ€. κ·Έλ¦¬κ³ μ΄κ²μ μ μΉμ μΌλ‘ 보μμ μ§λ³΄μ λκ²°λ‘ νλ©΄νλκ³ μμ΅λλ€.
- μ΄ν μλ΅
1λΆκ³Ό κΈ°νλΆκ³Ό - μΆ©λ¨λ°μ μ°κ΅¬μ
[λ°ν1] λ
μΌ λ
Έλμμ₯μ κ°ν : μ§λ³΄μ 보μμ κ΄μ μμ (μ±νκ· μΆ©λ¨λ°μ μ°κ΅¬μ)
[λ°ν2] μ§μμ¬ν κ±°λ²λμ€μ λ―Όμ£Όμ± μμ (κ³½νκ·Ό λμ λνκ΅)
2λΆκ³Ό κ³ μ μ λ
Όμμ μ¬κ²ν
[λ°ν1] μμ 볡μ§κ΅κ° νμ±μμΈμ κ΄ν μ€μ¦μ°κ΅¬ : μ λμ£Όμμ μ κΆλ ₯μ μλ‘ μ νλΉμ± κ²ν
(μ μ룑 μ°μΈλ λ°μ¬κ³Όμ /μμ¬μ§ μ°μΈλ)
[λ°ν2]μ€μνμ κΈ°κ΄μ μ λ³΄κ³΅κ° κ²°μ μμΈμ λν μ°κ΅¬ :
κΈ°κ΄μ μ 보 κ΄λ¦¬μμ€ λ° λ°μμ±μ μ€μ¬μΌλ‘ (μμμ§ μμΈλ/λ°±μ§μ μμΈλ μμ¬κ³Όμ )
3λΆκ³Ό νκ°μ κ°λ±
[λ°ν1] μ λ¬Έκ° νκ°μ μ κ·Όκ³Ό νκ³ (μ΄κ΄ν¬ μ°κ΅¬μ¬λ¨)
[λ°ν2] λλ¨κΆ μ 곡ν μ
μ§κ°λ±μμ λνλ λλ λ§ μν©μ κ΄ν μ°κ΅¬ (μ΄μ€κ²½ μ°μΈλ λ°μ¬κ³Όμ )
4λΆκ³Ό μΈκ΅μ¬λ‘ : λ―Έκ΅μ νλ±κ³Ό ν¨μ¨
[λ°ν1] κ΅μ‘μμμ 보μμ μ§λ³΄ - λ―Έκ΅κ³Ό νκ΅κ΅μ‘μ μ€μ¬μΌλ‘ (κΉμκΈΈ νλ°λ)
[λ°ν2] μλ£μμ§μ μ€λ₯ μ€μ΄κΈ° : 1990λ
λ λ―Έκ΅ μ£Όμ λΆ μ±κ³Όμμ°μ κ΄ν μ°κ΅¬μ κ΄λ ¨νμ¬
(μ±μκ²½ μμΈλ λ°μ¬κ³Όμ )
1λΆκ³Ό κΈ°νλΆκ³ΌII μ₯μ μΈκ³ μ©κ³Ό μ μ±
κ³Όμ (νκ΅μ₯μ μΈκ³ μ©κ³΅λ¨)
[λ°ν1]μ₯μ μΈκ³Ό λΉμ₯μ μΈμ μκΈκ²©μ°¨ λΆμ (μ μμ κ³ μ©κ³΅λ¨)
[λ°ν2]μ₯μ μΈ κ³ μ©κΈ°μ
μ μΆκ°λΉμ© μ°κ΅¬ (μ μν κ³ μ©κ³΅λ¨)
2λΆκ³Ό νλ μ¬νμ 보μμ μ§λ³΄
[λ°ν1] μ°λ¦¬λλΌ μλ―Όλ¨μ²΄μ μ΄λ
μ μ±ν₯κ³Ό μ μ±
λ¬Έμ μ λν μΈμ (μ€νλ² λ°©μ‘λ)
[λ°ν2] μ΅κ·Όμ 볡μ§μ λ λ³νκ° μ§λ°©μ¬μ μ λ―ΈμΉ μν₯ (κΉνμΌ κ³ λ €λ)
3λΆκ³Ό μ‘°μ§κ΄λ¦¬ λ° μ 보μ μ±
[λ°ν1] μ²μλ ννμ΄μ§ μ΄μ©μμ μ νμ λ
ΈμΆμ κ΄ν μ°κ΅¬ (μ΅μ°ν μμΈλ μ°κ΅¬μ)
[λ°ν2] μΈλ¬Έκ³ μΆμ°μ°κ΅¬κΈ°κ΄μ μ§κΈκ΅¬μ‘°μ λͺ
μΉμ κ΄ν μ°κ΅¬ (μ μ©λ¨ νλ¦Όλ)
4λΆκ³Ό μΈκ΅μ¬λ‘II : μ λ½μ νλ±κ³Ό ν¨μ¨
[λ°ν1] λ
μΌμ λΉμ΄λ
μ μλ‘μ΄ λ³ν (κΉμ±μ νκ΅μΈλ)
[λ°ν2] λμ§νΈμμ°νκ³μμ€ν
μ λ¨κ³μ λ°μ λ°©ν₯μ λν μ°κ΅¬ (μλμ λ¨κ΅λ)
5λΆκ³Ό μ μ§νμ (μ‘°μ§)
[λ°ν1] μ λΆ μ‘°μ§κ°νΈμ μ νμ κ΄ν μ°κ΅¬ (μ€μ£Όμ² μμΈλ λ°μ¬κ³Όμ )
[λ°ν2] νκ΅ μ°μ
λ¨μ§ κ°λ°μ μ±
μ νμ±κ³Όμ μ κ΄ν μ°κ΅¬ : μΈμ°κ³΅μ
μΌν°λ₯Ό λλ¬μΌ λΆμ²κ° κ²½μμ
μ€μ¬μΌλ‘ (λ°°κ΄ν μμΈλ λ°μ¬κ³Όμ )
1λΆκ³Ό κΈ°νλΆκ³ΌIII - λμ μ μλμ¬ νμ±ν λ° λμκ· νλ°μ (λμ λ°μ μ°κ΅¬μ)
[λ°ν1] νκ΅λ¬΄μκΈμμ¬λ‘ (κΉμΈ λΆμ°λ)
[λ°ν2] μΆ©μ²κΆ λ
Ήμμνμ¬μ
μ¬λ‘ (λ¬Έκ²½μ λμ λ°μ μ°κ΅¬μ)
[λ°ν3] κΈ°μ±μ’
ν©λ³΅μ§κ΄ 건립μ¬μ
μ¬λ‘ (μ₯μ°½μ λμ λ°μ μ°κ΅¬μ)
2λΆκ³Ό λ―Έλμ¬νμ 보μμ μ§λ³΄
[λ°ν1] ννκ³Ό ν¨μ¨,κ°λ±μ λμ΄ μ‘°νλ‘ : μ¬νμ κΈ°μ
μ΄μμ¬λ‘λ₯Ό μ€μ¬μΌλ‘
(κΉμ μΈ νκ΅μΈμ μμμ°κ΅¬μΌν°)
[λ°ν2] μ λΆμ
무νκ°μ μμ΄ μ체νκ°μ΄μ λ° νκ°μ§ν λΆμ (μ΄νμ± νκ΅νμ μ°κ΅¬μ)
3λΆκ³Ό μ§μμ μ±
μ λ³ν
[λ°ν1] λμ μ§μ κ²°νΌμ΄λ―Όμμ μΌκ²½ν μν₯μμΈ λΆμ (μμμ,μμ°μ° μΆ©λ¨μ¬μ±μ μ±
κ°λ°μ)
[λ°ν2] μ§λ°©μ¬μ λΆκΆνμ λΆν¨μ κ΄κ³μ κ΄ν μ€μ¦μ°κ΅¬ (κ°μμ£Ό μμΈλ λ°μ¬κ³Όμ )
4λΆκ³Ό μΈκ΅μ¬λ‘III : μ€κ΅μ νλ±κ³Ό ν¨μ¨
[λ°ν1] μ€κ΅ μ¬νμ£Όμ κ°λ±κ΅¬μ‘°μ μ΄ν΄ : νλ±κ³Ό ν¨μ¨μ μ€μ¬μΌλ‘ (μ΄μ¬νΈ νκ΅νμ μ°κ΅¬μ)
[λ°ν2] μ λΆκ²½μλ ₯μ κ°λ
(μλλΉ μμΈλ)
5λΆκ³Ό μ μ§νμII
[λ°ν1] μ§λ°©μμΉλ¨μ²΄ 곡무μμ μ±κ³Όκ΄λ¦¬μ λ μμ©μ± μν₯μμΈμ κ΄ν μ°κ΅¬
(λ₯λμ μμΈμ립λ λ°μ¬κ³Όμ /κΉμμ° μμΈμ립λ)
[λ°ν2] 곡무μ μ¬μ΄λ²κ΅μ‘ νμ΅λ§μ‘±λ μν₯μμΈ λΆμ (λ°μ μ₯ μ΄νμ¬λ λ°μ¬κ³Όμ /μ΄κ·Όμ£Ό μ΄νμ¬λ