76 research outputs found

    Manẓūm al-Awjalī (An Apparatus of al-Aujaly)

    Full text link
    The entire manuscript is available for download as a single PDF file. Higher-resolution images may be available upon request. For technical assistance, please contact [email protected]. Fieldwork Team: Dr. Mustapha Hashim Kurfi (Principal Investigator), Mohammed Bara’u Musa & Hauwa Usman (Local Project Managers), Adamu Mohammed, Abacha Kachalla, Abdrra’uf Abdullahi & Falmaa Madu Ibrahim (General Field Facilitators), and Haladu Mamman (Photographer). Technical Team: Prof. Fallou Ngom (Director African Studies Center), and Eleni Castro (Technical Lead, BU Libraries). These Collections of Fulfulde & Kanuri Ajami materials are copied as part of the African Studies Center’s African Ajami Library. Access Condition and Copyright: These materials are subject to copyright. All rights reserved to the author. For use, distribution or reproduction contact Professor Fallou Ngom ([email protected]). Citation: Materials in this web edition should be cited as: Kurfi, Mustapha Hashim, Ngom, Fallou, and Castro, Eleni (2019). African Ajami Library: Digital Preservation of Fulfulde & Kanuri Ajami Materials of Northeastern Nigeria. Boston: Boston University Libraries: http://hdl.handle.net/2144/38242. For Inquiries: Please contact Professor Fallou Ngom ([email protected]).Provenance / Custodial history: This manuscript is owned by Alhaji Bashir who was born and raised in Damask in Borno State in northeastern Nigeria. He is a graduate of the University of Maiduguri, and has a Bachelor’s degree in Linguistics. He said that his interest in Kanuri Ajami, coupled with his background (being Kanuri himself and a linguist), motivate him to develop a collection of Kanuri Ajami texts. Alhaji Bashir has extensive Islamic knowledge and currently works for the Borno State government.This manuscript is a very short work in Arabic with extensive explicatory glosses in Kanuri Ajami. It has two parts. The first is Shaykh Muḥammad Ṣāliḥ’s work dealing with tawḥīd (oneness of God), the five pillars of Islam, the attributes of Allāh, the articles of faith, and elaborated notes on the characteristics of the Almighty God. The second part of the work deals with anger, anxiety, and depression. It provides words of wisdom on how to manage, control and eradicate these conditions. Both parts (tawḥīd and anger management) are written as poems. It is unclear whether the author of the first part is the same as author of the second part. The manuscript reflects the long history of Islamic scholarship in Kanem-Borno. The manuscript is unbound, complete, easy to read, and has no damaged pages. The total number of pages is only 11.The contents of this collection were developed with support of the Title VI National Resource Center grant # P015A180164 from the U.S. Department of Education. However, those contents do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal Government

    التكرار وعلاقته بالنص الشعري: شعر لسان الدين بن الخطيب أنموذجًا

    Get PDF
    يهدف هذا البحث إلى الكشف عن أنواع التكرار في شعر ذي العُمْرين لسان الدين بن الخطيب، وإلى محاولة التعرف على طبيعة الأسلوب المتبع عنده، وكيفية بنائه وصياغته، إلى أي مدى وفق الشاعر في هذا التناول؛ ليجعل منه أداةً فاعلةً في نصوصه الشعرية، كذا التعرف إلى مدى استخدام محاور التكرار وأنماطه المتمثلة في؛ التكرار الصوتي (تكرار الحرف)، والتكرار اللفظي (تكرار الكلمة)، وتكرار العبارة، وتكرار البداية، وتكرار التجاور، كما أنه قد يأتي بطريقة أفقية أو عمودية أو بهما معًا في تكراره المستخدم. أيضًا معرفة أثر هذه المحاور في بناء الجمل على اختلاف أشكالها، وقدرة الشاعر على تكوين سياقات شعرية ذات دلالات فنية تخييلية مثيرة للمتلقي، تعمل على جذب انتباهه؛ ليتمثل القارئ النصَّ الشعريَّ الذي يصوّره الشاعر

    Aḥsan al-athar fiman adraknāh fī al-qarn al-rābiʻ ʻashar /

    No full text
    Mode of access: Internet

    Die Scheïbaniade : ein özbegisches Heldengedicht in 76 Gesängen

    No full text
    von Mohammad Salih aus Charezm. Text, Übers. und Noten von Hermann VambéryText usbek. u. dt., teilw. in arab. Schr

    Ṣāliḥ Mağdī's letter to Ignaz Goldziher

    Get PDF
    corecore