46 research outputs found
A Short History of Polish-Ukrainian Terminography
A Short History of Polish-Ukrainian Terminography
Specialised dictionaries fulfil a plethora of linguistic and cognitive functions in specialised communication. In particular, such reference works help introduce, harmonise and standardise national terminologies, thus playing an indispensable role in disseminating high quality specialised knowledge. An even more important role may be attributed to bilingual and multilingual specialised dictionaries, whose primary goal is to facilitate the flow of scientific and technical information at an international level. This function has come to the fore in today’s multinational and interconnected professional world.
In light of the developing and ever stronger cooperation between Poland and Ukraine, an attempt is being made to evaluate bilingual and multilingual terminographic works containing Polish and Ukrainian which have been published in Poland to date. The aim is to assess the positive developments and to identify the gaps in Polish-Ukrainian terminography. It is hoped that the findings presented in this paper will be applied by terminographers in order to compile terminological dictionaries of higher quality, which satisfy the needs of specific users and follow terminographic principles.
Krótka historia terminografii polsko-ukraińskiej
Słowniki specjalistyczne pełnią ważne funkcje lingwistyczne i kognitywne w komunikacji specjalistycznej. W szczególności dzieła terminograficzne umożliwiają rozpowszechnianie, harmonizację i standaryzację terminologii narodowych, stając się niezbędnym narzędziem w transferze wysokiej jakości wiedzy specjalistycznej. Jeszcze ważniejszą rolę można przypisać dwu- i wielojęzycznym słownikom specjalistycznym, których prymarnym celem jest ułatwienie przepływu informacji naukowej i technicznej w wymiarze globalnym, szczególnie w dzisiejszym jednoczącym się, wielonarodowościowym świecie.
W świetle rozwijającej się coraz ściślejszej współpracy między Polską i Ukrainą w niniejszym artykule autor podejmuje się próby oceny opublikowanych w Polsce dwu- i wielojęzycznych dzieł terminograficznych z językami polskim i ukraińskim. Celem badania była ewaluacja pozytywnych oraz negatywnych aspektów praktyki terminograficznej polsko-ukraińskiej. Autor ma nadzieję, że wnioski przedstawione w niniejszej pracy znajdą zastosowanie w praktyce przy tworzeniu słowników coraz lepszej jakości, odpowiadających potrzebom konkretnych grup odbiorców oraz stosujących zasady współczesnej terminografii
Neurological complications of underwater diving
The diver's nervous system is extremely sensitive to high ambient pressure, which is the sum of atmospheric and hydrostatic pressure. Neurological complications associated with diving are a difficult diagnostic and therapeutic challenge. They occur in both commercial and recreational diving and are connected with increasing interest in the sport of diving. Hence it is very important to know the possible complications associated with this kind of sport. Complications of the nervous system may result from decompression sickness, pulmonary barotrauma associated with cerebral arterial air embolism (AGE), otic and sinus barotrauma, high pressure neurological syndrome (HPNS) and undesirable effect of gases used for breathing. The purpose of this review is to discuss the range of neurological symptoms that can occur during diving accidents and also the role of patent foramen ovale (PFO) and internal carotid artery (ICA) dissection in pathogenesis of stroke in divers
Contrastive terminography
Contrastive terminographyContrastive methods have long been employed in lexicography, in particular in bi- and multilingual dictionary projects. The main rationale for this is the necessity to comprehensively study, i.e. compare and contrast, two or more linguistic systems that are to be presented in one way or another in respective dictionaries. Similarly, the contrastive approach is of paramount importance in terminographic undertakings, on account of the need to draw a distinction between terminological (conceptual) systems existing in various languages and across cultures. It must be emphasised, however, that the contrastive element is not only a part of terminographic practice, but also of the theory of terminography. This article aims to present the role of contrastive research across various spheres of specialised (=LSP) lexicography. Terminografia kontrastywnaMetody kontrastywne stosowane są w słownikarstwie od dawna, w szczególności w odniesieniu do dwu- i wielojęzycznych projektów leksykograficznych, z uwagi na konieczność przeprowadzenia analiz porównawczych dwóch lub więcej systemów językowych, których elementy mają być w konkretny sposób przedstawione/zestawione w słowniku. Badania kontrastywne odgrywają równie ważną rolę w pracy terminograficznej, przede wszystkim ze względu na potrzebę dokonania porównania systemów terminologicznych (pojęciowych) funkcjonujących w różnych językach i kulturach. Należy podkreślić, że elementy analiz kontrastywnych nie są jedynie domeną praktyki – korzysta z nich również teoria terminografii. W artykule przedstawiono rolę badań kontrastywnych na różnych płaszczyznach działalności terminograficznej
Contrastive terminography
Contrastive terminography
Contrastive methods have long been employed in lexicography, in particular in bi- and multilingual dictionary projects. The main rationale for this is the necessity to comprehensively study, i.e. compare and contrast, two or more linguistic systems that are to be presented in one way or another in respective dictionaries. Similarly, the contrastive approach is of paramount importance in terminographic undertakings, on account of the need to draw a distinction between terminological (conceptual) systems existing in various languages and across cultures. It must be emphasised, however, that the contrastive element is not only a part of terminographic practice, but also of the theory of terminography. This article aims to present the role of contrastive research across various spheres of specialised (=LSP) lexicography.
Terminografia kontrastywna
Metody kontrastywne stosowane są w słownikarstwie od dawna, w szczególności w odniesieniu do dwu- i wielojęzycznych projektów leksykograficznych, z uwagi na konieczność przeprowadzenia analiz porównawczych dwóch lub więcej systemów językowych, których elementy mają być w konkretny sposób przedstawione/zestawione w słowniku. Badania kontrastywne odgrywają równie ważną rolę w pracy terminograficznej, przede wszystkim ze względu na potrzebę dokonania porównania systemów terminologicznych (pojęciowych) funkcjonujących w różnych językach i kulturach. Należy podkreślić, że elementy analiz kontrastywnych nie są jedynie domeną praktyki – korzysta z nich również teoria terminografii. W artykule przedstawiono rolę badań kontrastywnych na różnych płaszczyznach działalności terminograficznej
Quality of Multilingual Specialised Lexicography in Poland
Quality of Multilingual Specialised Lexicography in PolandThe aim of this paper is to evaluate the state of multilingual specialised lexicography in Poland over a period of almost 70 years. Based on the analysis of macro- and microstructures of multilingual dictionaries published in Poland since 1945, the study offers a thorough insight into the key parameters of such works, including their general lexicographic structure, presentation of the content as well as potential usefulness for users. Compared with the achievements of theoretical lexicography, the terminographic analysis has enabled the author to draw meaningful conclusions and put forward applicative proposals for future dictionaries
Udar kryptogenny – drożny otwór owalny – migrena z aurą: przypadkowa triada czy związek przyczynowo-skutkowy? Część II
W części drugiej artykułu autorzy omawiają związek migreny z aurą z drożnym (przetrwałym) otworem owalnym (patent foramen ovale – PFO) i udarem mózgu. Wyniki badań naukowych sugerują, że w populacji chorych na migrenę z aurą częściej występuje PFO z przeciekiem prawo-lewym, a migrena z aurą jest poważnym czynnikiem ryzyka wystąpienia udaru, zwłaszcza u kobiet i przy współistnieniu innych czynników, takich jak doustna antykoncepcja lub palenie tytoniu. Patofizjologia tych zjawisk pozostaje jednak w sferze hipotez. Najczęściej wyraża się przypuszczenie, że wspólnym mechanizmem powyższych patologii jest zatorowość paradoksalna. W artykule przytoczono argumenty wspierające i podważające główne teorie, nie tylko te związane z mikro-zatorowością. Omówiono również metodę zabiegowego zamknięcia PFO u chorych na migrenę, zwracając uwagę na korzyści i zagrożenia wynikające z kwalifikacji chorych do leczenia inwazyjnego, którego skuteczność nie została definitywnie potwierdzona
An evaluation of the reproducibility of the measurement of the intima-media thickness of carotid arteries
The intima-media thickness (IMT) of carotid arteries was demonstrated to be a reliable measure for early stages of atherosclerosis. B-mode ultrasound may be used to measure carotid IMT. The measurements of the IMT of the carotid artery (CA) conducted
by different investigators can be comparable and enable the implementation of clinical trial successfully while maintaining a high reproducibility value. The objective of the study was to evaluate the reproducibility of the measurements
made by the same investigator on two separate occasions (intraobserver
variability) and the reproducibility of the off-line measurements between four sonographers in our laboratory (interobserver variability).
The IMT of CA in 25 subjects (15 post stroke and 10 healthy persons) was
investigated with the use of high-resolution ultrasonography. The CA subdivided into the common, bulbs and internal segments were scanned twice with a 3-week interval. Additionally three other readers with different levels of experience and skills in ultrasonography were asked to perform the same measurements in duplicate with at least a 3-week interval between.
A high concurrence for intraobserver variability was detected with a correlation coefficient ranging from 0.92 to 0.95; p < 0.0001, and maximal bias 0.019 mm. Interobserver variability for all four readers also demonstrated a high correlation
coefficient ranging from 0.72 to 0.83; p < 0.0001, and the maximal bias of
measurements did not exceed 0.08 mm.
The analogue measurements performed by the team demonstrate a reliable
reproducibility in terms of the results of morphologic measurements. The differences obtained in the study were less than the error of the method (i.e. 0.1 mm) and should not influence clinical decision-making. Additionally, this study demonstrated
that interobserver concurrence increases with the increasing experience of the investigators
Dreaming of the short story
Artykuł omawia gatunkowe aspekty "short story" (opowiadania) i wskazuje, jak przejawiają się w tekstach zawartych w pokonkursowej antologii. Analizom jakościowym towarzyszy również analiza stylometryczna, dzięki której dodatkowo zobrazowane zostają relacje między tekstami w antologii a utworami literackimi klasyfikowanymi jako opowiadania.The article discusses generic aspects of the short story, and indicates how they are realised in the anthologised stories. Qualitative-descriptive analyses are corroborated by stylometric methods, which graphically demonstrate relations between different texts categorised as short stories