4,059 research outputs found
Personal Identity as a Hypothesis
I propose that the notions of personhood and personal identity are most accurately understood as merely negative hypotheses in the brains of us humans. Understanding the notions of personhood and personal identity in this way will also explain why the disagreements about the nature of personhood and personal identity have been intractable so far in the philosophical literature. And it also predicts that settling these disagreements through the analytic dialectic is unlikely
A Comprehensive Survey on Applications of Transformers for Deep Learning Tasks
Transformer is a deep neural network that employs a self-attention mechanism
to comprehend the contextual relationships within sequential data. Unlike
conventional neural networks or updated versions of Recurrent Neural Networks
(RNNs) such as Long Short-Term Memory (LSTM), transformer models excel in
handling long dependencies between input sequence elements and enable parallel
processing. As a result, transformer-based models have attracted substantial
interest among researchers in the field of artificial intelligence. This can be
attributed to their immense potential and remarkable achievements, not only in
Natural Language Processing (NLP) tasks but also in a wide range of domains,
including computer vision, audio and speech processing, healthcare, and the
Internet of Things (IoT). Although several survey papers have been published
highlighting the transformer's contributions in specific fields, architectural
differences, or performance evaluations, there is still a significant absence
of a comprehensive survey paper encompassing its major applications across
various domains. Therefore, we undertook the task of filling this gap by
conducting an extensive survey of proposed transformer models from 2017 to
2022. Our survey encompasses the identification of the top five application
domains for transformer-based models, namely: NLP, Computer Vision,
Multi-Modality, Audio and Speech Processing, and Signal Processing. We analyze
the impact of highly influential transformer-based models in these domains and
subsequently classify them based on their respective tasks using a proposed
taxonomy. Our aim is to shed light on the existing potential and future
possibilities of transformers for enthusiastic researchers, thus contributing
to the broader understanding of this groundbreaking technology
La traduzione specializzata allâopera per una piccola impresa in espansione: la mia esperienza di internazionalizzazione in cinese di Bioretics© S.r.l.
Global markets are currently immersed in two all-encompassing and unstoppable processes: internationalization and globalization. While the former pushes companies to look beyond the borders of their country of origin to forge relationships with foreign trading partners, the latter fosters the standardization in all countries, by reducing spatiotemporal distances and breaking down geographical, political, economic and socio-cultural barriers. In recent decades, another domain has appeared to propel these unifying drives: Artificial Intelligence, together with its high technologies aiming to implement human cognitive abilities in machinery. The âLanguage Toolkit â Le lingue straniere al servizio dellâinternazionalizzazione dellâimpresaâ project, promoted by the Department of Interpreting and Translation (ForlĂŹ Campus) in collaboration with the Romagna Chamber of Commerce (ForlĂŹ-Cesena and Rimini), seeks to help Italian SMEs make their way into the global market. It is precisely within this project that this dissertation has been conceived. Indeed, its purpose is to present the translation and localization project from English into Chinese of a series of texts produced by Bioretics© S.r.l.: an investor deck, the company website and part of the installation and use manual of the Aliquis© framework software, its flagship product. This dissertation is structured as follows: Chapter 1 presents the project and the company in detail; Chapter 2 outlines the internationalization and globalization processes and the Artificial Intelligence market both in Italy and in China; Chapter 3 provides the theoretical foundations for every aspect related to Specialized Translation, including website localization; Chapter 4 describes the resources and tools used to perform the translations; Chapter 5 proposes an analysis of the source texts; Chapter 6 is a commentary on translation strategies and choices
Talking about personal recovery in bipolar disorder: Integrating health research, natural language processing, and corpus linguistics to analyse peer online support forum posts
Background: Personal recovery, âliving a satisfying, hopeful and contributing lifeeven with the limitations caused by the illnessâ (Anthony, 1993) is of particular value in bipolar disorder where symptoms often persist despite treatment. So far, personal recovery has only been studied in researcher-constructed environments (interviews, focus groups). Support forum posts can serve as a complementary naturalistic data source. Objective: The overarching aim of this thesis was to study personal recovery experiences that people living with bipolar disorder have shared in online support forums through integrating health research, NLP, and corpus linguistics in a mixed methods approach within a pragmatic research paradigm, while considering ethical issues and involving people with lived experience. Methods: This mixed-methods study analysed: 1) previous qualitative evidence on personal recovery in bipolar disorder from interviews and focus groups 2) who self-reports a bipolar disorder diagnosis on the online discussion platform Reddit 3) the relationship of mood and posting in mental health-specific Reddit forums (subreddits) 4) discussions of personal recovery in bipolar disorder subreddits. Results: A systematic review of qualitative evidence resulted in the first framework for personal recovery in bipolar disorder, POETIC (Purpose & meaning, Optimism & hope, Empowerment, Tensions, Identity, Connectedness). Mainly young or middle-aged US-based adults self-report a bipolar disorder diagnosis on Reddit. Of these, those experiencing more intense emotions appear to be more likely to post in mental health support subreddits. Their personal recovery-related discussions in bipolar disorder subreddits primarily focussed on three domains: Purpose & meaning (particularly reproductive decisions, work), Connectedness (romantic relationships, social support), Empowerment (self-management, personal responsibility). Support forum data highlighted personal recovery issues that exclusively or more frequently came up online compared to previous evidence from interviews and focus groups. Conclusion: This project is the first to analyse non-reactive data on personal recovery in bipolar disorder. Indicating the key areas that people focus on in personal recovery when posting freely and the language they use provides a helpful starting point for formal and informal carers to understand the concerns of people diagnosed with bipolar disorder and to consider how best to offer support
Evaluating automated and hybrid neural disambiguation for African historical named entities
Documents detailing South African history contain ambiguous names. Ambiguous names may be due to people having the same name or the same person being referred to by multiple different names. Thus when searching for or attempting to extract information about a particular person, the name used may affect the results. This problem may be alleviated by using a Named Entity Disambiguation (NED) system to disambiguate names by linking them to a knowledge base. In recent years, transformer-based language models have led to improvements in NED systems. Furthermore, multilingual language models have shown the ability to learn concepts across languages, reducing the amount of training data required in low-resource languages. Thus a multilingual language model-based NED system was developed to disambiguate people's names within a historical South African context using documents written in English and isiZulu from the 500 Year Archive (FHYA). The multilingual language model-based system substantially improved on a probability-based baseline and achieved a micro F1-score of 0.726. At the same time, the entity linking component was able to link 81.9% of the mentions to the correct entity. However, the system's performance on documents written in isiZulu was significantly lower than on the documents written in English. Thus the system was augmented with handcrafted rules to improve its performance. The addition of handcrafted rules resulted in a small but significant improvement in performance when compared to the unaugmented NED system
Comparing the production of a formula with the development of L2 competence
This pilot study investigates the production of a formula with the development of L2 competence over proficiency levels of a spoken learner corpus. The results show that the formula
in beginner production data is likely being recalled holistically from learnersâ phonological
memory rather than generated online, identifiable by virtue of its fluent production in absence
of any other surface structure evidence of the formulaâs syntactic properties. As learnersâ L2
competence increases, the formula becomes sensitive to modifications which show structural
conformity at each proficiency level. The transparency between the formulaâs modification
and learnersâ corresponding L2 surface structure realisations suggest that it is the independent
development of L2 competence which integrates the formula into compositional language,
and ultimately drives the SLA process forward
- âŠ