56 research outputs found
A Systematic Review and Analysis of Multilingual Data Strategies in Text-to-Speech for Low-Resource Languages
We provide a systematic review of past studies that use multilingual data for text-to-speech (TTS) of low-resource languages (LRLs). We focus on the strategies used by these studies for incorporating multilingual data and how they affect output speech quality. To investigate the difference in output quality between corresponding monolingual and multilingual models, we propose a novel measure to compare this difference across the included studies and their various evaluation metrics. This measure, called the Multilingual Model Effect (MLME), is found to be affected by: acoustic model architecture, the difference ratio of target language data between corresponding multilingual and monolingual experiments, the balance ratio of target language data to total data, and the amount of target language data used. These findings can act as reference for data strategies in future experiments with multilingual TTS models for LRLs. Language family classification, despite being widely used, is not found to be an effective criterion for selecting source languages
Speaker adaptation of a multilingual acoustic model for cross-language synthesis
Several studies have shown promising results in adapting DNN-based acoustic models as a mechanism to transfer characteristics from pre-trained models. One such example is speaker adaptation using a small amount of data, where fine-tuning has helped train models that extrapolate well to diverse linguistic contexts that are not present in the adaptation data. In the current work, our objective is to synthesize speech in different languages using the target speaker's voice, regardless of the language of their data. To achieve this goal, we create a multilingual model using a corpus that consists of recordings from a large number of monolingual and a few bilingual speakers in multiple languages. The model is then adapted using the target speaker's recordings in a language other than the target language. We also explore if additional adaptation data from a native speaker of the target language improves the performance. The subjective evaluation shows that the proposed approach of cross-language speaker adaptation is able to synthesize speech in the target language, in the target speaker's voice, without data spoken by the target speaker in that language. Also, extra data from a native speaker of the target language can improve model performance
Data-Driven Enhancement of State Mapping-Based Cross-Lingual Speaker Adaptation
The thesis work was motivated by the goal of developing personalized speech-to-speech translation and focused on one of its key component techniques â cross-lingual speaker adaptation for text-to-speech synthesis. A personalized speech-to-speech translator enables a personâs spoken input to be translated into spoken output in another language while maintaining his/her voice identity. Before addressing any technical issues, work in this thesis set out to understand human perception of speaker identity. Listening tests were conducted in order to determine whether people could differentiate between speakers when they spoke different languages. The results demonstrated that differentiating between speakers across languages was an achievable task. However, it was difficult for listeners to differentiate between speakers across both languages and speech types (original recordings versus synthesized samples). The underlying challenge in cross-lingual speaker adaptation is how to apply speaker adaptation techniques when the language of adaptation data is different from that of synthesis models. The main body of the thesis work was devoted to the analysis and improvement of HMM state mapping-based cross-lingual speaker adaptation. Firstly, the effect of unsupervised cross-lingual adaptation was investigated, as it relates to the application scenario of personalized speech-to-speech translation. The comparison of paired supervised and unsupervised systems shows that the performance of unsupervised cross-lingual speaker adaptation is comparable to that of the supervised fashion, even if the average phoneme error rate of the unsupervised systems is around 75%. Then the effect of the language mismatch between synthesis models and adaptation data was investigated. The mismatch is found to transfer undesirable language information from adaptation data to synthesis models, thereby limiting the effectiveness of generating multiple regression class-specific transforms, using larger quantities of adaptation data and estimating adaptation transforms iteratively. Thirdly, in order to tackle the problems caused by the language mismatch, a data-driven adaptation framework using phonological knowledge is proposed. Its basic idea is to group HMM states according to phonological knowledge in a data-driven manner and then to map each state to a phonologically consistent counterpart in a different language. This framework is also applied to regression class tree construction for transform estimation. It is found that the proposed framework alleviates the negative effect of the language mismatch and gives consistent improvement compared to previous state-of-the-art approaches. Finally, a two-layer hierarchical transformation framework is developed, where one layer captures speaker characteristics and the other compensates for the language mismatch. The most appropriate means to construct the hierarchical arrangement of transforms was investigated in an initial study. While early results show some promise, further in-depth investigation is needed to confirm the validity of this hierarchy
A Situational Analysis of Current Speech-Synthesis Systems for Child Voices: A Scoping Review of Qualitative and Quantitative Evidence
Background: Speech synthesis has customarily focused on adult speech, but with the rapid development of speech-synthesis technology, it is now possible to create child voices with a limited amount of child-speech data. This scoping review summarises the evidence base related to developing synthesised speech for children. (2) Method: The included studies were those that were (1) published between 2006 and 2021 and (2) included child participants or voices of children aged between 2–16 years old. (3) Results: 58 studies were identified. They were discussed based on the languages used, the speech-synthesis systems and/or methods used, the speech data used, the intelligibility of the speech and the ages of the voices. Based on the reviewed studies, relative to adult-speech synthesis, developing child-speech synthesis is notably more challenging. Child speech often presents with acoustic variability and articulatory errors. To account for this, researchers have most often attempted to adapt adult-speech models, using a variety of different adaptation techniques. (4) Conclusions: Adapting adult speech has proven successful in child-speech synthesis. It appears that the resulting quality can be improved by training a large amount of pre-selected speech data, aided by a neural-network classifier, to better match the children’s speech. We encourage future research surrounding individualised synthetic speech for children with CCN, with special attention to children who make use of low-resource languages
Recommended from our members
Text-to-Speech Synthesis Using Found Data for Low-Resource Languages
Text-to-speech synthesis is a key component of interactive, speech-based systems. Typically, building a high-quality voice requires collecting dozens of hours of speech from a single professional speaker in an anechoic chamber with a high-quality microphone. There are about 7,000 languages spoken in the world, and most do not enjoy the speech research attention historically paid to such languages as English, Spanish, Mandarin, and Japanese. Speakers of these so-called "low-resource languages" therefore do not equally benefit from these technological advances. While it takes a great deal of time and resources to collect a traditional text-to-speech corpus for a given language, we may instead be able to make use of various sources of "found'' data which may be available. In particular, sources such as radio broadcast news and ASR corpora are available for many languages. While this kind of data does not exactly match what one would collect for a more standard TTS corpus, it may nevertheless contain parts which are usable for producing natural and intelligible parametric TTS voices.
In the first part of this thesis, we examine various types of found speech data in comparison with data collected for TTS, in terms of a variety of acoustic and prosodic features. We find that radio broadcast news in particular is a good match. Audiobooks may also be a good match despite their largely more expressive style, and certain speakers in conversational and read ASR corpora also resemble TTS speakers in their manner of speaking and thus their data may be usable for training TTS voices.
In the rest of the thesis, we conduct a variety of experiments in training voices on non-traditional sources of data, such as ASR data, radio broadcast news, and audiobooks. We aim to discover which methods produce the most intelligible and natural-sounding voices, focusing on three main approaches:
1) Training data subset selection. In noisy, heterogeneous data sources, we may wish to locate subsets of the data that are well-suited for building voices, based on acoustic and prosodic features that are known to correspond with TTS-style speech, while excluding utterances that introduce noise or other artifacts. We find that choosing subsets of speakers for training data can result in voices that are more intelligible.
2) Augmenting the frontend feature set with new features. In cleaner sources of found data, we may wish to train voices on all of the data, but we may get improvements in naturalness by including acoustic and prosodic features at the frontend and synthesizing in a manner that better matches the TTS style. We find that this approach is promising for creating more natural-sounding voices, regardless of the underlying acoustic model.
3) Adaptation. Another way to make use of high-quality data while also including informative acoustic and prosodic features is to adapt to subsets, rather than to select and train only on subsets. We also experiment with training on mixed high- and low-quality data, and adapting towards the high-quality set, which produces more intelligible voices than training on either type of data by itself.
We hope that our findings may serve as guidelines for anyone wishing to build their own TTS voice using non-traditional sources of found data
Investigating the build-up of precedence effect using reflection masking
The auditory processing level involved in the buildâup of precedence [Freyman et al., J. Acoust. Soc. Am. 90, 874â884 (1991)] has been investigated here by employing reflection masked threshold (RMT) techniques. Given that RMT techniques are generally assumed to address lower levels of the auditory signal processing, such an approach represents a bottomâup approach to the buildup of precedence. Three conditioner configurations measuring a possible buildup of reflection suppression were compared to the baseline RMT for four reflection delays ranging from 2.5â15 ms. No buildup of reflection suppression was observed for any of the conditioner configurations. Buildup of template (decrease in RMT for two of the conditioners), on the other hand, was found to be delay dependent. For five of six listeners, with reflection delay=2.5 and 15 ms, RMT decreased relative to the baseline. For 5â and 10âms delay, no change in threshold was observed. It is concluded that the lowâlevel auditory processing involved in RMT is not sufficient to realize a buildup of reflection suppression. This confirms suggestions that higher level processing is involved in PE buildup. The observed enhancement of reflection detection (RMT) may contribute to active suppression at higher processing levels
Recommended from our members
Acquiring and Harnessing Verb Knowledge for Multilingual Natural Language Processing
Advances in representation learning have enabled natural language processing models to derive non-negligible linguistic information directly from text corpora in an unsupervised fashion. However, this signal is underused in downstream tasks, where they tend to fall back on superficial cues and heuristics to solve the problem at hand. Further progress relies on identifying and filling the gaps in linguistic knowledge captured in their parameters. The objective of this thesis is to address these challenges focusing on the issues of resource scarcity, interpretability, and lexical knowledge injection, with an emphasis on the category of verbs.
To this end, I propose a novel paradigm for efficient acquisition of lexical knowledge leveraging native speakersâ intuitions about verb meaning to support development and downstream performance of NLP models across languages. First, I investigate the potential of acquiring semantic verb classes from non-experts through manual clustering. This subsequently informs the development of a two-phase semantic dataset creation methodology, which combines semantic clustering with fine-grained semantic similarity judgments collected through spatial arrangements of lexical stimuli. The method is tested on English and then applied to a typologically diverse sample of languages to produce the first large-scale multilingual verb dataset of this kind. I demonstrate its utility as a diagnostic tool by carrying out a comprehensive evaluation of state-of-the-art NLP models, probing representation quality across languages and domains of verb meaning, and shedding light on their deficiencies. Subsequently, I directly address these shortcomings by injecting lexical knowledge into large pretrained language models. I demonstrate that external manually curated information about verbsâ lexical properties can support data-driven models in tasks where accurate verb processing is key. Moreover, I examine the potential of extending these benefits from resource-rich to resource-poor languages through translation-based transfer. The results emphasise the usefulness of human-generated lexical knowledge in supporting NLP models and suggest that time-efficient construction of lexicons similar to those developed in this work, especially in under-resourced languages, can play an important role in boosting their linguistic capacity.ESRC Doctoral Fellowship [ES/J500033/1], ERC Consolidator Grant LEXICAL [648909
- âŠ