3,635 research outputs found

    Using parse features for preposition selection and error detection

    Get PDF
    We evaluate the effect of adding parse features to a leading model of preposition usage. Results show a significant improvement in the preposition selection task on native speaker text and a modest increment in precision and recall in an ESL error detection task. Analysis of the parser output indicates that it is robust enough in the face of noisy non-native writing to extract useful information

    Ontology-Aware Token Embeddings for Prepositional Phrase Attachment

    Full text link
    Type-level word embeddings use the same set of parameters to represent all instances of a word regardless of its context, ignoring the inherent lexical ambiguity in language. Instead, we embed semantic concepts (or synsets) as defined in WordNet and represent a word token in a particular context by estimating a distribution over relevant semantic concepts. We use the new, context-sensitive embeddings in a model for predicting prepositional phrase(PP) attachments and jointly learn the concept embeddings and model parameters. We show that using context-sensitive embeddings improves the accuracy of the PP attachment model by 5.4% absolute points, which amounts to a 34.4% relative reduction in errors.Comment: ACL 201

    Irish treebanking and parsing: a preliminary evaluation

    Get PDF
    Language resources are essential for linguistic research and the development of NLP applications. Low- density languages, such as Irish, therefore lack significant research in this area. This paper describes the early stages in the development of new language resources for Irish – namely the first Irish dependency treebank and the first Irish statistical dependency parser. We present the methodology behind building our new treebank and the steps we take to leverage upon the few existing resources. We discuss language specific choices made when defining our dependency labelling scheme, and describe interesting Irish language characteristics such as prepositional attachment, copula and clefting. We manually develop a small treebank of 300 sentences based on an existing POS-tagged corpus and report an inter-annotator agreement of 0.7902. We train MaltParser to achieve preliminary parsing results for Irish and describe a bootstrapping approach for further stages of development

    ETRANS: A English-Thai translator

    Get PDF
    ETRANS is an experimental English-Thai machine translation (MT) system that translates a simple English sentence into a grammatically correct Thai sentence. The entire system is written in C-Prolog, and runs on UNIX systems. The MT strategy taken by ETRANS is an interlingual strategy with a parser for English and a generator for Thai. The parser creates a semantic representation equivalent to the meaning of the English sentence. A generator then interprets the semantic representation into Thai. ETRANS employs frames as a means for representing knowledge, and an augmented transition network (ATN) as the linguistic framework for analyzing and generating sentences

    Learning to Disambiguate Syntactic Relations

    Get PDF
    Natural Language is highly ambiguous, on every level. This article describes a fast broad-coverage state-of-the-art parser that uses a carefully hand-written grammar and probability-based machine learning approaches on the syntactic level. It is shown in detail which statistical learning models based on Maximum-Likelihood Estimation (MLE) can support a highly developed linguistic grammar in the disambiguation process
    corecore