1 research outputs found

    TRANSLATORS’ INTERCULTURAL COMPETENCE AS A CRUCIAL FACTOR OF SUCCESSFUL INTERCULTURAL COMMUNICATION

    Get PDF
    У статті досліджуються особливості міжкультурної комунікації у розрізі перекладацької практики. Перекладач вважається фахівцем, який виконує не тільки «класичний» переклад з однієї мови на іншу, а й здійснює міжкультурну комунікацію, чиї професійні здібності удосконалюються завдяки поглибленому вивченню інших культур, спілкуванню з їх представниками. Особливу увагу приділено питанням, пов’язаним з «зонами чутливості» в різних світових культурах, які впливають на процес перекладу. (The article studies some peculiarities of intercultural communication in frames of the process of translation. The translator is described as a specialist who performs not only the translation in a traditional meaning but also acts interculturally, whose profession evolves around cultures and communication between persons belonging to different cultures. Major emphasis is put on sensitivity areas of cultures around the world and their impact on the process of translation.
    corecore