2 research outputs found
Preachers, Sermons, and State Authorities in late Baroque Dubrovnik
In order to keep its traditional neutrality in foreign policy and to preserve inner stability after the disastrous earthquake of 1667, the state authorities of the Republic of Dubrovnik controlled the entire public life in this city-state, which was clamped between Ottoman and Venetian possessions on the coast of the south Adriatic. They managed to impose their will on archbishops of the local Church in various aspects of religious life, including the election of public preachers in the city cathedral. Treated as simple officials in service of the government, these clerics (mostly members of various religious orders who came from Italy) played their role according to their employersβ desires, with only formal concern for their flock. However, sermons by their local counterparts, who preached mostly in smaller city churches, left a deeper mark in this highly conservative Catholic milieu. An analysis of their experiences and preserved texts of their sermons offers a new perception of the political, social, linguistic, and even theological culture of late Baroque Dubrovnik, a city whose importance remained incomparable within the Slavonic world in the Mediterranean
ΠΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π² ΠΡΠ±ΡΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΠΊΠΊΠΎ
In order to keep its traditional neutrality in foreign policy and to preserve inner stability after the disastrous earthquake of 1667, the state authorities of the Republic of Dubrovnik controlled the entire public life in this city-state, which was clamped between Ottoman and Venetian possessions on the coast of the south Adriatic. They managed to impose their will on archbishops of the local Church in various aspects of religious life, including the election of public preachers in the city cathedral. Treated as simple officials in service of the government, these clerics (mostly members of various religious orders who came from Italy) played their role according to their employersβ desires, with only formal concern for their flock. However, sermons by their local counterparts, who preached mostly in smaller city churches, left a deeper mark in this highly conservative Catholic milieu. An analysis of their experiences and preserved texts of their sermons offers a new perception of the political, social, linguistic, and even theological culture of late Baroque Dubrovnik, a city whose importance remained incomparable within the Slavonic world in the Mediterranean.ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΡΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ 1667Β Π³. Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π² Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΡΠ±ΡΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°-Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°, Π·Π°ΠΆΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΡΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅ ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ΄ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ·Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π²ΠΎΠ»Ρ Π°ΡΡ
ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ
ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ°. Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ) ΠΈΠ³ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠ²Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³, ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΡΡ
, ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ
ΠΎΠΏΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π±Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠ±ΡΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° β Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°, ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ