15,739 research outputs found

    Arabic sentence-level sentiment analysis

    Get PDF
    Sentiment analysis has recently become one of the growing areas of research related to text mining and natural language processing. The increasing availability of online resources and popularity of rich and fast resources for opinion sharing like news, online review sites and personal blogs, caused several parties such as customers, companies, and governments to start analyzing and exploring these opinions. The main task of sentiment classification is to classify a sentence (i.e. review, blog, comment, news, etc.) as holding an overall positive, negative or neutral sentiment. Most of the current studies related to this topic focus mainly on English texts with very limited resources available for other languages like Arabic, especially for the Egyptian dialect. In this research work, we would like to improve the performance measures of Egyptian dialect sentence-level sentiment analysis by proposing a hybrid approach which combines both the machine learning approach using support vector machines and the semantic orientation approach. Two methodologies were proposed, one for each approach, which were then joined, creating the hybrid proposed approach. The corpus used contains more than 20,000 Egyptian dialect tweets collected from Twitter, from which 4800 manually annotated tweets will be used (1600 positive tweets, 1600 negative tweets and 1600 neutral tweets). We performed several experiments to: 1) compare the results of each approach individually with regards to our case which is dealing with the Egyptian dialect before and after preprocessing; 2) compare the performance of merging both approaches together generating the hybrid approach against the performance of each approach separately; and 3) evaluate the effectiveness of considering negation on the performance of the hybrid approach. The results obtained show significant improvements in terms of the accuracy, precision, recall and F-measure, indicating that our proposed hybrid approach is effective in sentence-level sentiment classification. Also, the results are very promising which encourages continuing in this line of research

    New techniques and framework for sentiment analysis and tuning of CRM structure in the context of Arabic language

    Get PDF
    A thesis submitted to the University of Bedfordshire in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of PhilosophyKnowing customers’ opinions regarding services received has always been important for businesses. It has been acknowledged that both Customer Experience Management (CEM) and Customer Relationship Management (CRM) can help companies take informed decisions to improve their performance in the decision-making process. However, real-word applications are not so straightforward. A company may face hard decisions over the differences between the opinions predicted by CRM and actual opinions collected in CEM via social media platforms. Until recently, how to integrate the unstructured feedback from CEM directly into CRM, especially for the Arabic language, was still an open question. Furthermore, an accurate labelling of unstructured feedback is essential for the quality of CEM. Finally, CRM needs to be tuned and revised based on the feedback from social media to realise its full potential. However, the tuning mechanism for CEM of different levels has not yet been clarified. Facing these challenges, in this thesis, key techniques and a framework are presented to integrate Arabic sentiment analysis into CRM. First, as text pre-processing and classification are considered crucial to sentiment classification, an investigation is carried out to find the optimal techniques for the pre-processing and classification of Arabic sentiment analysis. Recommendations for using sentiment analysis classification in MSA as well as Saudi dialects are proposed. Second, to deal with the complexities of the Arabic language and to help operators identify possible conflicts in their original labelling, this study proposes techniques to improve the labelling process of Arabic sentiment analysis with the introduction of neural classes and relabelling. Finally, a framework for adjusting CRM via CEM for both the structure of the CRM system (on the sentence level) and the inaccuracy of the criteria or weights employed in the CRM system (on the aspect level) are proposed. To ensure the robustness and the repeatability of the proposed techniques and framework, the results of the study are further validated with real-word applications from different domains

    A Machine Learning Approach For Opinion Holder Extraction In Arabic Language

    Full text link
    Opinion mining aims at extracting useful subjective information from reliable amounts of text. Opinion mining holder recognition is a task that has not been considered yet in Arabic Language. This task essentially requires deep understanding of clauses structures. Unfortunately, the lack of a robust, publicly available, Arabic parser further complicates the research. This paper presents a leading research for the opinion holder extraction in Arabic news independent from any lexical parsers. We investigate constructing a comprehensive feature set to compensate the lack of parsing structural outcomes. The proposed feature set is tuned from English previous works coupled with our proposed semantic field and named entities features. Our feature analysis is based on Conditional Random Fields (CRF) and semi-supervised pattern recognition techniques. Different research models are evaluated via cross-validation experiments achieving 54.03 F-measure. We publicly release our own research outcome corpus and lexicon for opinion mining community to encourage further research

    SemEval-2016 task 5 : aspect based sentiment analysis

    Get PDF
    International audienceThis paper describes the SemEval 2016 shared task on Aspect Based Sentiment Analysis (ABSA), a continuation of the respective tasks of 2014 and 2015. In its third year, the task provided 19 training and 20 testing datasets for 8 languages and 7 domains, as well as a common evaluation procedure. From these datasets, 25 were for sentence-level and 14 for text-level ABSA; the latter was introduced for the first time as a subtask in SemEval. The task attracted 245 submissions from 29 teams
    corecore