1 research outputs found

    Linguistic features of genre and method variation in translation: A computational perspective

    Get PDF
    From The Grammar of Genres and Styles - From Discrete to Non-Discrete Units. Edited by Legallois, D., Charnois, T. and Larjavaara, M.In this contribution we describe the use of text classification methods to investigate genre and method variation in an English - German translation corpus. For this purpose we use linguistically motivated features representing texts using a combination of part-of-speech tags arranged in bigrams, trigrams, and 4-grams. The classification method used in this study is a Bayesian classifier with Laplace smoothing. We use the output of the classifiers to carry out an extensive feature analysis on the main difference between genres and methods of translation
    corecore