11,121 research outputs found
Ідея премудрості у повісті про хрещення княгині Ольги та її поїздку до Константинополя (Idea of Wisdom in the Tale About Сonversion of Princess Olga into Christianity and Her Visit to Constantinople)
Стилістична та концептуальна єдність фрагментів, присвячених у «Повістях минулих літ» хрещенню княгині Ольги, її мудрості і християнським чеснотам, дозволяє розглядати їх як складові частини первісно цілісного твору, автором якого міг бути Ярослав Мудрий. Характерною особливістю зазначеного тексту є
своєрідне композиційне поєднання сюжету про візит київської княгині до Константинополя з філософською темою премудрості та запозиченнями з Книги Приповістей Соломонових та апокрифічної Книги Премудрості Соломона.
(Stylistic and conceptual unity of the fragments, given in Povjesti vremennych let under the years 6463 (955) and
6477 (969) as articles, dedicated to Princess Olga`s conversion into Christianity and to glorification of her wisdom, allows to reconsider the opinion of A. A. Schachmatov, that the legend about Olga`s conversion into Christianity in Constantinople was included in the chronicle by the redactor of 1093, who, as the researcher supposed, also enriched the tale by the quotations of Solomon`s Book of the Parables, taken from Paroimejnyk. The closer textological examination of the mentioned articles shows that the glorification of Princess Olga in both of them represents the parts of the primarily coherent Tale, composed, if to pay attention to the quotations, concerning the idea of Wisdom, at the time of building and consecration of St. Sophia cathedral and the literary activity of the enlighted circle of Jaroslav the Wise.
At the same time the Tale in its both fragments is marked by the tendency of its evidently laic author to represent
the mission of Princesse Olga in Constantinople not so in the purely ecclesiastical aspect (as it was made by the author of «Olga`s Life» in Prolog or by the author of the text, later integrated in the «Memory and Glory of Russian Prince Volodymyr»), but first and foremost in the aspect of her equal autocratic state role in relation with the Byzantine empire as the capital of Christian Orthodoxy. The particular character of the reintegrated text, which author could be Jaroslav the Wise, consists in the coherent composition of the legendary description of Olga`s visit to Constanitnople and her reception by Constantine the Porphyrogenitus with the philosophical theme of Wisdom in the biblical Book of the Parables of Solomon and the apocryphal Solomon`s Book of Wisdom.
The 'Foce' monumental cemetery in Sanremo: mirror of the city as outstanding tourist destination during the Belle Epoque (1880-1915)
The monumental cemetery of Sanremo, was founded in 1838 and now counts about 2000 graves, one third of which belongs to foreigners, evidences of the city as outstanding tourist destination. The city with a good climate was also choosen for the recovery from the disease of chest by many people, even by Maria Alessandrovna, Csarina of Russia.
Many important people came to Sanremo from all over the world and sometimes here passed by and were buried: people like the painter Edward Lear, the anatomist Arthur Hill Hassal, Lady Caroline Giffard Phillipson, Prussian nobles, a good number of Russian aristocrats, and many others..
Spartan Daily, February 6, 2019
Volume 152, Issue 6https://scholarworks.sjsu.edu/spartan_daily_2019/1005/thumbnail.jp
The 'Foce' monumental cemetery in Sanremo: mirror of the city as outstanding tourist destination during the Belle Epoque (1880-1915)
The monumental cemetery of Sanremo, was founded in 1838 and now counts about 2000 graves, one third of which belongs to foreigners, evidences of the city as outstanding tourist destination. The city with a good climate was also choosen for the recovery from the disease of chest by many people, even by Maria Alessandrovna, Csarina of Russia.
Many important people came to Sanremo from all over the world and sometimes here passed by and were buried: people like the painter Edward Lear, the anatomist Arthur Hill Hassal, Lady Caroline Giffard Phillipson, Prussian nobles, a good number of Russian aristocrats, and many others..
Boston University Symphony Orchestra, March 4, 2004
This is the concert program of the Boston University Symphony Ochestra performance on Thursday, March 4, 2004 at 8:00 p.m., at the Tsai Performance Center, 685 Commonwealth Avenue, Boston, Massachusetts. Works performed were Ma Mère l'oye by Maurice Ravel and Pétrouchka by Igor Stravinsky. Digitization for Boston University Concert Programs was supported by the Boston University Center for the Humanities Library Endowed Fund
Masculine crusaders, effeminate Greeks, and the female historian: relations of power in Sir Walter Scott's Count Robert of Paris
Gender employed as a methodological lens in the analysis of historical
fiction can help to reveal implicit or explicit evaluative statements. It is deployed
here to examine hierarchies in the military, political and cultural context
of the encounter between ‘virile’ Westerners and ‘effeminate’ Greeks in Sir
Walter Scott’s last novel, Count Robert of Paris (1831), which is set in Constantinople
at the start of the First Crusade (1096-7). Scott’s depiction of Westerners
and Orientalized Greeks is set against the geopolitical concerns of the author’s
own time. The gendered perspective through which Scott constructs relationships
in Count Robert makes it clear that the ancestors of modern Britain
and France must control the East, represented here by the Byzantine Greeks.
On the other hand, Scott’s ambivalent and fluctuating portrayal of the twelfthcentury
historiographer Anna Comnena as a fictional character in the novel
reveals his own uncertain stance between rejection and admiration of the female
historian, as well as a more complex approach to gender dynamics in times of
change
Bulletin of the Center for Children's Books 20 (04) 1966
published or submitted for publicatio
- …
