1,079 research outputs found

    Le sport comme espace favorable à l’expression de sexualités non traditionnelles : le cas de différents sports d’équipe féminins au Québec

    Get PDF
    Cet article porte sur l’affirmation de l’identité sexuelle (coming out) dans le monde sportif et, de façon plus générale, sur l’expression de sexualités non traditionnelles dans ce domaine. Il est basé sur une étude réalisée avec des jeunes femmes francophones de Montréal qui définissent leur sexualité comme « gaie », « lesbienne » ou « bisexuelle » ou encore qui refusent toute étiquette à ce sujet. Les constructions discursives de la sexualité et du processus de coming out de ces participantes sont examinées avec une approche inspirée du poststructuralisme féministe. Les résultats de l’analyse rejettent la conception traditionnelle de la sexualité et rejoignent plutôt la théorie fondée sur la diversité sexuelle (queer). En effet, ils remettent en question le modèle binaire hétérosexuel/homosexuel ainsi que la notion de sexualité fixe et stable. Ils montrent également la complexité du processus de coming out qui ne peut pas être compris de façon uniforme et immuable. Enfin, ils suggèrent que le sport peut jouer un rôle dans la façon dont les participantes se constituent en tant que femmes ayant une sexualité non traditionnelle.This paper deals with coming out and the expression of non-conventional sexualities in sport. It is based on a study conducted with 14 Francophone women from Montréal who identify themselves as “gaie”, “lesbian”, “bisexual”, or refuse labels altogether. Their discursive constructions of sexuality and of the coming out process are examined with a feminist poststructuralist perspective. The results tend to challenge traditional assumptions about sexuality (e.g., the heterosexual/ homosexual binary) and to echo queer theory. Moreover, they highlight how complex the coming out process can be and the role that sport can play in the expression of non-conventional sexualities

    een confrontatie tussen Ricoeur en Butler

    Get PDF

    Identité et investissement dans l’acquisition des langues: une traduction de l’introduction d’Identity and Language Learning de Bonny Norton (2013)

    Get PDF
    Ce texte est la traduction de l’Introduction à la nouvelle édition de l’ouvrage de Bonny Norton, Identity and language learning (2000, 2013), considéré comme un tournant dans la recherche anglo-saxonne en acquisition des langues. En préambule, les traductrices situent la pensée de l’auteure dans le contexte spécifique du poststructuralisme nord-américain et discutent de quelques enjeux soulevés par la circulation des idées entre différentes traditions scientifiques

    Une tradition en crise (Grande‑Bretagne)

    Get PDF

    Naoki Sakai : penser la traduction entre l’Orient et l’Occident

    Get PDF
    L’objet de cet article est de donner une présentation critique de la théorie de la traduction élaborée par Naoki Sakai. Dans la mesure où elle trouve une partie de son inspiration dans des élaborations européennes (en particulier, la pensée poststructuraliste française) tout en prenant pour objet la modernité japonaise, cette théorie constitue en elle-même le lieu d’un dialogue original entre l’Est et l’Ouest. Critique à l’égard des prétentions de domination de l’Ouest autant que des réflexes de mimétisme de la part de l’Est, Sakai inaugure un dialogue où les grandes certitudes métaphysiques laissent place au risque de l’échec pour autant qu’il affecte toute traduction comme toute communication.This article provides a critical outline of Naoki Sakai’s theory of translation. As Sakai’s theory uses European thought (particularly French post-structuralism) as a critical lens for the analysis of Japanese modernity, the theory itself represents an unprecedented East-West dialogue. Critical both of claims of Western dominance and Eastern mimicry, Sakai casts aside the question of translatability, instead favoring an analysis of the potential failure of translation, which is inherent to all acts of translation and communication

    La transcendance de Dieue

    Get PDF
    Après avoir situé le contexte québécois de l’apparition du vocable de la Dieue avec un « e », l’auteure propose l’hypothèse selon laquelle la féminisation du divin ne signifie pas d’abord que la Dieue chrétienne serait de genre féminin, mais renvoie à l’acte d’énonciation féministe. Dans le domaine de la théologie universitaire, on peut analyser le dire la Dieue à partir d’une intersection construite entre une théologie existentielle (anthropologique) et une approche féministe. Dans cette perspective, des théologiennes féministes ont critiqué une compréhension de la transcendance de la Dieue et insisté sur son immanence tout en conservant une dialectique entre les deux termes.The author describes the Québecois context in which the word Dieue emerged, a neologism which constitutes a feminized version of the French word for God that is to be distinguished from the already existing word for Goddess. According to the author’s hypothesis, the feminization of the divine refers to a feminist assertion and does not imply foremost that the Christian Dieue is female. In the field of academic theology, the expression Dieue can be analysed as a construct which emerges at the confluence of existential (anthropological) theology and a feminist approach. In this perspective, feminist theologians criticize an understanding of the transcendence of Dieue and insist on her immanence, continually holding the two terms in dialectic tension
    corecore