4,187 research outputs found

    Learning to Translate in Real-time with Neural Machine Translation

    Get PDF
    Translating in real-time, a.k.a. simultaneous translation, outputs translation words before the input sentence ends, which is a challenging problem for conventional machine translation methods. We propose a neural machine translation (NMT) framework for simultaneous translation in which an agent learns to make decisions on when to translate from the interaction with a pre-trained NMT environment. To trade off quality and delay, we extensively explore various targets for delay and design a method for beam-search applicable in the simultaneous MT setting. Experiments against state-of-the-art baselines on two language pairs demonstrate the efficacy of the proposed framework both quantitatively and qualitatively.Comment: 10 pages, camera read

    Deep attractor network for single-microphone speaker separation

    Full text link
    Despite the overwhelming success of deep learning in various speech processing tasks, the problem of separating simultaneous speakers in a mixture remains challenging. Two major difficulties in such systems are the arbitrary source permutation and unknown number of sources in the mixture. We propose a novel deep learning framework for single channel speech separation by creating attractor points in high dimensional embedding space of the acoustic signals which pull together the time-frequency bins corresponding to each source. Attractor points in this study are created by finding the centroids of the sources in the embedding space, which are subsequently used to determine the similarity of each bin in the mixture to each source. The network is then trained to minimize the reconstruction error of each source by optimizing the embeddings. The proposed model is different from prior works in that it implements an end-to-end training, and it does not depend on the number of sources in the mixture. Two strategies are explored in the test time, K-means and fixed attractor points, where the latter requires no post-processing and can be implemented in real-time. We evaluated our system on Wall Street Journal dataset and show 5.49\% improvement over the previous state-of-the-art methods.Comment: 2017 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP

    Towards Stream Translation: Adaptive Computation Time for Simultaneous Machine Translation

    Get PDF
    Simultaneous machine translation systems rely on a policy to schedule read and write operations in order to begin translating a source sentence before it is complete. In this paper, we demonstrate the use of Adaptive Computation Time (ACT) as an adaptive, learned policy for simultaneous machine translation using the transformer model and as a more numerically stable alternative to Monotonic Infinite Lookback Attention (MILk). We achieve state-of-the-art results in terms of latency-quality tradeoffs. We also propose a method to use our model on unsegmented input, i.e. without sentence boundaries, simulating the condition of translating output from automatic speech recognition. We present first benchmark results on this task

    ON-TRAC Consortium for End-to-End and Simultaneous Speech Translation Challenge Tasks at IWSLT 2020

    Get PDF
    This paper describes the ON-TRAC Consortium translation systems developed for two challenge tracks featured in the Evaluation Campaign of IWSLT 2020, offline speech translation and simultaneous speech translation. ON-TRAC Consortium is composed of researchers from three French academic laboratories: LIA (Avignon Universit\'e), LIG (Universit\'e Grenoble Alpes), and LIUM (Le Mans Universit\'e). Attention-based encoder-decoder models, trained end-to-end, were used for our submissions to the offline speech translation track. Our contributions focused on data augmentation and ensembling of multiple models. In the simultaneous speech translation track, we build on Transformer-based wait-k models for the text-to-text subtask. For speech-to-text simultaneous translation, we attach a wait-k MT system to a hybrid ASR system. We propose an algorithm to control the latency of the ASR+MT cascade and achieve a good latency-quality trade-off on both subtasks

    End-to-End Simultaneous Speech Translation with Differentiable Segmentation

    Full text link
    End-to-end simultaneous speech translation (SimulST) outputs translation while receiving the streaming speech inputs (a.k.a. streaming speech translation), and hence needs to segment the speech inputs and then translate based on the current received speech. However, segmenting the speech inputs at unfavorable moments can disrupt the acoustic integrity and adversely affect the performance of the translation model. Therefore, learning to segment the speech inputs at those moments that are beneficial for the translation model to produce high-quality translation is the key to SimulST. Existing SimulST methods, either using the fixed-length segmentation or external segmentation model, always separate segmentation from the underlying translation model, where the gap results in segmentation outcomes that are not necessarily beneficial for the translation process. In this paper, we propose Differentiable Segmentation (DiSeg) for SimulST to directly learn segmentation from the underlying translation model. DiSeg turns hard segmentation into differentiable through the proposed expectation training, enabling it to be jointly trained with the translation model and thereby learn translation-beneficial segmentation. Experimental results demonstrate that DiSeg achieves state-of-the-art performance and exhibits superior segmentation capability.Comment: Accepted at ACL 2023 finding
    • …
    corecore