44 research outputs found

    NADI 2023: The Fourth Nuanced Arabic Dialect Identification Shared Task

    Full text link
    We describe the findings of the fourth Nuanced Arabic Dialect Identification Shared Task (NADI 2023). The objective of NADI is to help advance state-of-the-art Arabic NLP by creating opportunities for teams of researchers to collaboratively compete under standardized conditions. It does so with a focus on Arabic dialects, offering novel datasets and defining subtasks that allow for meaningful comparisons between different approaches. NADI 2023 targeted both dialect identification (Subtask 1) and dialect-to-MSA machine translation (Subtask 2 and Subtask 3). A total of 58 unique teams registered for the shared task, of whom 18 teams have participated (with 76 valid submissions during test phase). Among these, 16 teams participated in Subtask 1, 5 participated in Subtask 2, and 3 participated in Subtask 3. The winning teams achieved 87.27 F1 on Subtask 1, 14.76 Bleu in Subtask 2, and 21.10 Bleu in Subtask 3, respectively. Results show that all three subtasks remain challenging, thereby motivating future work in this area. We describe the methods employed by the participating teams and briefly offer an outlook for NADI.Comment: arXiv admin note: text overlap with arXiv:2210.0958

    Content-Localization based Neural Machine Translation for Informal Dialectal Arabic: Spanish/French to Levantine/Gulf Arabic

    Full text link
    Resources in high-resource languages have not been efficiently exploited in low-resource languages to solve language-dependent research problems. Spanish and French are considered high resource languages in which an adequate level of data resources for informal online social behavior modeling, is observed. However, a machine translation system to access those data resources and transfer their context and tone to a low-resource language like dialectal Arabic, does not exist. In response, we propose a framework that localizes contents of high-resource languages to a low-resource language/dialects by utilizing AI power. To the best of our knowledge, we are the first work to provide a parallel translation dataset from/to informal Spanish and French to/from informal Arabic dialects. Using this, we aim to enrich the under-resource-status dialectal Arabic and fast-track the research of diverse online social behaviors within and across smart cities in different geo-regions. The experimental results have illustrated the capability of our proposed solution in exploiting the resources between high and low resource languages and dialects. Not only this, but it has also been proven that ignoring dialects within the same language could lead to misleading analysis of online social behavior.Comment: arXiv admin note: text overlap with arXiv:2312.0372
    corecore