53 research outputs found

    FROM CATASTROPHE TO CATHARSIS: THE EXPLOSION OF THE PORT OF BEIRUT IN TWO TEXTS THAT HEALDE LA CATASTROPHE A LA CATHARSISL’EXPLOSION DU PORT DE BEYROUTH DANS DEUX TEXTES QUI PANSENT

    Get PDF
    Abstract: Catastrophe, a notion as old as man, is today considered obsolete in the scientific sphere, since it constitutes a blinding image which distracts the researcher from his object by its capacity to dazzle (Coanus, Duchêne, Martinais , 2004). This is how the notion of risk replaced that of disaster , since a risk can be calculated, prevented, avoided, reduced, etc. The disaster would thus become a “risk that has been realized”. The double explosion of the port of Beirut is therefore this disaster. In five seconds: two hundred dead, one hundred and fifty missing, six thousand wounded, nine thousand buildings damaged, two hundred thousand homes destroyed as well as hundreds of heritage and historic buildings and four hospitals, ten thousand businesses, workshops, stalls, shops, restaurants, cafes, pubs reduced to crumbs, dozens of art galleries, workshops of painters and sculptors, stylists, designers, architects swept away. In five seconds. (Majdalani, 2020, p. 120) Between risk and catastrophe, in the midst of traumatic tragedy, on the still smoking ruins, with rage, with force, with pain, the authors stand up, pen or guitar in hand, for a necessary catharsis. Indeed, the inevitability and uncontrolled nature of the situation is compensated by the capacity of men to react and to mobilize. (Clavandier, 2011) This is how we are going to look at two texts, born from the rubble of the port of Beirut, in an attempt to detect their cathartic essence. The first text is that of a Lebanese songwriter, Anthony Ojeil, who takes up the country’s hymn of Brel, under the title Vent d’espoir , a few days after the disaster, and the second, that of the playwright of Lebanese origin, WajdiMouawad, appeared in the newspaper Le Monde, 4 days after August 4. Résumé: La catastrophe, notion aussi vieille que l’homme, est aujourd’hui considérée comme obsolète dans la sphère scientifique, puisqu’elle constitue « une image aveuglante qui détourne le chercheur de son objet par sa capacité à éblouir » (Coanus, Duchêne, Martinais, 2004). C’est ainsi que la notion de « risque » a supplanté celle de « catastrophe », puisqu’un risque peut être calculé, prévenu, évité, diminué, etc. La catastrophe deviendrait ainsi un « risque qui a été réalisé ». La double explosion du port de Beyrouth du 4 août 2020 est donc cette catastrophe. « En cinq secondes : deux cents morts, cent cinquante disparus, six mille blessés, neuf mille bâtiments endommagés, deux cent mille habitations détruites ainsi que des centaines de bâtiments patrimoniaux et historiques et quatre hôpitaux, dix mille commerces, ateliers, échoppes, boutiques, restaurants, cafés, pubs réduits en miettes, des dizaines de galeries d’art, d’ateliers de peintres et de sculpteurs, de stylistes, de designers, d’architectes balayés. En cinq secondes. » (Majdalani, 2020, p. 120) Après le risque et la catastrophe, en pleine tragédie traumatique, sur les ruines encore fumantes, avec rage, avec force, avec douleur, les auteurs se lèvent, la plume ou la guitare à la main, pour une catharsis nécessaire. En effet, « [l]e caractère inéluctable et incontrôlé de la situation est compensé par la capacité des hommes à réagir et à se mobiliser. » (Clavandier, 2011) C’est ainsi que nous allons nous intéresser à deux textes, nés des décombres du port de Beyrouth, pour tenter d’en déceler l’essence cathartique. Le premier texte est celui d’un auteur compositeur libanais, Anthony Ojeil, qui reprend l’hymne au pays de Brel, sous le titre « Vent d’espoir », quelques jours après la catastrophe, et le deuxième, celui du dramaturge d’origine libanaise, Wajdi Mouawad, paru dans le journal Le Monde, 4 jours après le 4 août

    Identités et création dans l'oeuvre de Wajdi Mouawad

    Get PDF
    The work of Wajdi Mouawad, play writer, novelist, poet and essayist, has emerged as one of the most significant of the French Canadian literature of last twenty years. This dissertation studies the complex identity that underlies Mouawad's creative process. His Lebanese background and Arabic culture – he was born in 1968 in Lebanon and left with his parents his homeland during the civil war for France and Canada – his education at the prestigious National Theater School of Canada, his involvement as artistic director of National Art Center in Ottawa, the numerous cultural influences he has undergone from his childhood in the Middle East up to his establishment in Quebec, has turned his literary work into an interwoven fabric of multicultural rhizomes and rootstocks. This intercultural interplay is founded upon a network of intertextuality deeply rooted into the Western literary heritage. On the one hand Mouawad draws from his mother tongue the remains of his Lebanese childhood; on the other hand he got acquainted with the Quebec theatrical tradition where after a few years he made a name for himself as a successful author. Although he belongs to the French Canadian theatrical modernity, Mouawad's work appears to be deeply influenced by the sources of Western continental literature: the Bible, the Greek tragedy, the medieval mystery plays and Shakespeare whose shadow haunts the whole work. The dissertation emphasizes more accurately the narrative dimension of Mouawad's work which is that of a walk, of a journey. Being himself a walker, a traveler, the author compels his characters to walk all over the stage as they walk and travel inside the fictional world of the play. It is by walking and travelling that Mouawad's characters will gather their scattered identities as Mouawad gathers and heals through them his own split and wounded identity. Thus Mouawad's drama is characterized by a strong autobiographical, autofictionnal tonality accompanied by sharp theoretical reflections on writing, drama and stage.L'œuvre de Wajdi Mouawad – auteur, comédien et metteur en scène francophone d'origine libanaise – s'est imposée au cours des vingt dernières années : dans cette thèse nous parcourons les identités de cette création nouvelle. Il s'agit de comprendre les liens entre identité maternelle et identité acquise et surtout de déceler la manière dont celles-ci impriment leurs marques dans l'œuvre. Ces jeux d'interculturalité sont très vite abreuvées de nombreuses intertextualités venues des confins de la littérature occidentale. Wajdi Mouawad puise dans sa langue maternelle et dans les images qui lui reste de son enfance libanaise, il nourrit ses textes du théâtre québécois qui l'a vu naître, il passe par Shakespeare, les mystères médiévaux, remonte jusqu'aux écritures bibliques et aux tragédies grecques. De si nombreuses influences font de son œuvre le lieu de mouvements incessants. L'auteur est un marcheur reconnu, créant au fil de ses périples. Il impose cette marche à ses personnages. A leur tour, c'est par le voyage qu'ils acquièrent leur identité. Le rythme de l'œuvre se lit dans chacun des mots de l'auteur, dans les échos, les boucles, les répétitions mais aussi les soubresauts, les ruptures qui jalonnent ses textes. La cadence se poursuit des mots à la scène, en passant par la structure même des pièces. Identités et créations se répondent encore au travers de la figure de l'auteur. Il se créé entre les lignes des œuvres fictionnelles ; nous l'y traquons au travers du prisme de l'autofiction. Il se déploie au delà des lignes dans la relation avec le public, dans les entretiens et articles qu'il signe créant un véritable mythe. Toutes ses questions prennent place dans la thèse. Elles proposent de nombreuses pistes de réflexions afin de parvenir à définir l'identité artistique de Wajdi Mouawad

    Les Représentations littéraires de la guerre civile libanaise: pour une poétique du lien

    Get PDF
    In this dissertation I analyze representations of the Lebanese civil war in literature, and focus mainly on the works of the Francophone writers, Wajdi Mouawad, Elie-Pierre Sabbag and Ramy Zein. I trace in these works recurring themes and motifs that allow me to bring out the singularity of the aesthetics of war writings from the Lebanese civil war context. My thesis also reflects on the ethical questions raised by these works, which undertake a basic and universal examination of evil, meditate on the horrors of war, revenge and reconciliation, and grapple with the limits of human dignity. In the introduction, I present the authors and their works in the socio-historical context of the Mashrek and, more specifically, of Lebanon and the wars it has experienced since 1975. My dissertation is comprised of five chapters: In the first chapter, I examine the literary representation of the human cost of war: the aftermath of trauma, exile, and death. I also show how war and identity become inextricable in this literature. In the second chapter, I focus on the rewriting of myths and Greek tragedies such as Oedipus and Antigone as a way to gesture towards the unspeakable tragedy of war. In the third and fourth chapter, I demonstrate the importance of narrative by analyzing the links between intimate storytelling and the public space of theater, and by reexamining the notion of catharsis. The final chapter is a detailed study of the metaphors of reconstruction and reconciliation in Lebanese Francophone literature. In this section, I show how these works are characterized by a will to transcend conflicts; they thus constitute a powerful call for a society based on humanist ethical values

    Wajdi Mouawad : un théâtre politique ?

    Get PDF
    Wajdi Mouawad is a Lebanese - born Canadian playwright turned actor who refuses the label of political playwright. And yet, his work reflects political theatre by the themes he chooses and by his refusal to make compromises in his art. Mouawad is someone who likes to speak up even if it means making enemies in the press, in the public opinion, in the world of theatre, and also in the world of politics. Despite the fact that he refuses to be labelled à political playwright, in this thesis, my aim is to study to what degree his art resembles political theatre, a genre that needs to be redefined. In addition, I will examine the message his plays relay and the reasons of his distrust towards this genre that doesn't seem to appeal to many a contemporary writer.Wajdi Mouawad artiste québécois d'origine Libanaise n'accepte pas l'étiquette de « théâtre politique ». Cependant son travail est le reflet d'un théâtre engagé tant par les thèmes qu'il aborde que par son refus de compromis dans le domaine de la création artistique. Mouawad est un artiste qui aime prendre la parole quitte à se faire des ennemis dans la presse, dans l'opinion publique, dans le monde du spectacle, mais aussi parmi les politiciens. Malgré son refus d'appartenir au courant de théâtre politique nous verrons au sein de cette thèse en quoi son art se rapproche de ce cette mouvance artistique dont il est important de (re)définir les contours. De plus, nous verrons de quels messages son théâtre est porteur. Nous tenterons aussi de comprendre les raisons de sa méfiance face à ce courant qui « rebute » plus d'un auteur contemporain

    Quelque chose a changé sans m'en apercevoir, à force un nouveau paysage

    Get PDF
    Être photographe et dire mes photographies. Dire mes photographies comme je photographie. Écrire comme je photographie. À peine. Des images qui n'illustrent pas. Des mots qui n'expliquent pas, qui ne disent presque pas. Inventer une exposition. De photographies et de mots. De mots dans des photographies. Une exposition de dépaysements. Le mien. Celui d'autres aussi, photographes1 écrivains, qui m'ont accompagnée tout au long de cette année ailleurs, loin de là d'où je viens. Entre ici et là-bas: l'océan - c'est important. Vouloir que ce texte-là, qui accompagne l'exposition, soit aussi trouble et troublant que veulent l'être mes images, que l'est le dépaysement. Oser prétendre à l'absence de réponses, à l'ébranlement, à l'inconnu, à l'improbable, à l'inquiétude, à l'approche du silence, à l'étonnement, au fragile. Être entre deux. Dépayser, dépaysager, dévisager

    Moi, mon double et l'autre(-moi) : du journal de Gombrowicz au texte dramatique dans le cadre d'une réflexion sur la dramaturgie de l'intériorité

    Get PDF
    Nous proposons, dans ce mémoire qui s'articule autour de la dramaturgie de l'intériorité, un survol des différentes modalités de l'écriture d'un nouveau je qui, mi-biographique, mi-fictif, appartient à un auteur. Nous explorons les composantes d'une écriture qui est sous-tendue par le pacte autobiographique de Philippe Lejeune et qui tient lieu de gage d'authenticité. Cette annonce au lecteur se veut le premier pas vers la connaissance de soi par le biais de la communication avec l'autre. Notre mémoire donne à lire deux versants de l'engendrement dramaturgique du moi à partir de deux types de matériau intime. Notre mémoire-création est construit à partir de l'adaptation subjective d'un objet intime extérieur à soi, littéraire, alors que notre mémoire d'accompagnement fait état de l'utilisation du matériau biographique chez les auteurs de théâtre autofictionnel. Le mémoire-création s'est orienté à partir du Journal de l'auteur polonais Witold Gombrowicz. Nous introduisons notre travail par un volet biographique qui sert de pacte à la suite duquel nous proposons trois laboratoires d'écriture dramaturgique dans lesquels nous cherchons à transmettre l'intériorité de notre sujet/objet. Moi, mon double et l'autre(-moi) compte trois courtes pièces de théâtre précédées de préfaces explicatives concernant notre démarche d'adaptation. Les résultats de la recherche biographique ont guidé notre perception critique du matériau original et ont trouvé place dans la création. Nous avons choisi de rendre hommage au caractère autocritique de l'auteur qui pratique la démultiplication de sa propre pensée afin de couvrir et de dominer tous les discours possibles. Moi, mon double et l'autre(moi), réitère le monologue du Journal en donnant parole à l'esprit faible. Nous verrons que notre projet d'adaptation recoupe des questions auxquelles sont confrontés les dramaturges de l'autofiction et que la transposition symbolique des références biographiques s'inscrit dans la thématique de réification artistique du mémoire d'accompagnement. En regard de l'autofiction, l'analyse des textes dramatiques s'attarde à l'écriture de la fictivité vécue retrouvée dans trois œuvres québécoises. Rêves de Wajdi Mouawad, Le vrai monde? de Michel Tremblay et L'Inoublié ou Marcel Pomme-dans-l'eau: un récit-fleuve de Marcel Pomerlo, appartiennent à ce que nous caractérisons avec Jean-Pierre Sarrazac (1989) de dramaturgie du moi en mettant l'accent sur un protagoniste-auteur. Cette recherche sur le dévoilement d'un nouveau je passe par la symbolisation de la quête identitaire de l'auteur et a des reflets de narcissisme (le moi obsessionnel). La réflexion sur les manifestations de la dramaturgie de l'intériorité cherche à s'inscrire dans le mouvement de l'Intima Theatern de Strindberg. Dans l'infiniment petit, l'intimité, trouver l'infiniment grand : l'exposition du moi pour un théâtre de l'Autre, un théâtre du Monde.\ud ______________________________________________________________________________ \ud MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Dramaturgie de l'intériorité, théâtre intime, Witold Gombrowicz, les auteurs du mo

    Une étrangeté inversée: un regard sur le théâtre contemporain

    Get PDF
    Alors que le théâtre contemporain se trouve accusé de dénaturation, par plusieurs types de spectateurs (critiques savants, amateurs occasionnels), l’examen de son évolution historique au XXe siècle révèle que les influences réciproques entre les arts lui ont notamment permis d’évoluer en transformant moins sa dépendance supposée au texte dramatique, en effet largement démontée, que ses modalités mêmes de représentation. Les attentes déçues des spectateurs font alors partie d´une dramaturgie où ceux-ci doivent accepter leur propre déplacement, leur mise en étrangement, en ostranenie, face à la représentation théâtrale conçue comme œuvre d¹art.Although contemporary drama now stands accused of distortion by several types of spectators (whether connoisseurs or occasional amateurs), the study of its twentieth- century historical evolution has revealed that reciprocal influences among arts favoured its evolution, transforming not so much its supposed dependence upon the dramatic text – which has largely been shown – as its very modes of performance. Spectators’unfulfilled expectations are thus to be understood as part of some dramatic art in which they have to accept their decentring, their estrangement, their defamiliarization or ostranenie, whe

    Imaginaire et usages du froid dans les pratiques scéniques et dramaturgiques du théâtre québécois contemporain : étude d'Agaguk et de Roche, papier, couteau...

    Get PDF
    Dans ce mémoire, je propose que le froid, au théâtre, se manifeste par ses effets sur le(s) corps, l'espace, la matière et le langage. Après avoir établi les éléments qui incarnent le froid dans la représentation et dans le texte dramatique, je vise à déterminer son usage dans les pratiques scéniques et dramaturgiques en m'intéressant à deux œuvres où il participe à la création de formes inédites, soit l'adaptation d'Agaguk d'Isabelle Hubert, présentée par le Théâtre Sous Zéro (TSZ), et la pièce Roche, papier, couteau... de Marilyn Perreault, créée par le Théâtre I.N.K. Mon premier chapitre définit le froid et ses effets afin de cerner les composantes qui en forment l'imaginaire. Sensation intensifiée par l'humidité, le vent et la noirceur, le froid transparaît par le truchement d'effets corporels d'ordre physique (Lapras, Larrouy, Ambid et Richard) et comportemental (Parsons et Hensel). Il force l'organisme à l'isolement (Suhonen), l'oblige à prendre refuge (Durand) et s'inscrit dans un territoire marqué par la nordicité (Hamelin). Absence de chaleur, il modifie l'état de la matière sans l'altérer (Ruiu). Marque de subjectivité, il témoigne de la sensibilité du locuteur (Kerbrat-Orecchioni). Phénomène complexe, le froid se rêve grâce aux matériaux nordiques (Désy), tandis que le feu, la chaleur, l'évoque par contiguïté (Désy et Michelis-Maslosh). Ambigu, il véhicule l'angoisse de la mort et l'espoir du dégel, la violence et la quiétude, le silence et le trop-plein de mots (Désy et Michelis-Maslosh). Il commande un souffle bref et une langue morcelée (Girard). Mon deuxième chapitre se consacre à l'Agaguk du TSZ, dont la dialectique « chaud-froid » permet au spectateur de contempler l'hiver dans le confort de l'intérieur. Il traite de la théâtralité (Féral) qu'appelle le froid et qui se déploie par le biais du quatrième mur vitré et d'un espace composé de trois lieux distincts (salle de spectacle, castelet et extérieur). L'analyse des mots « froid » et « froidement », présents dans l'adaptation d'Hubert, révèle la fonction du froid dans le texte dramatique : il exprime l'impassibilité, dissimule les pensées ou les réactions, contraint les personnages au refuge, à l'immobilité, à l'isolement, à la proximité et au silence, en plus d'accentuer la tension dramatique. Mon troisième chapitre, qui porte sur l'analyse génétique et dramaturgique de Roche, papier, couteau..., retrace la manière dont Perreault représente le froid. Le Nord inuit, découvert par l'auteure lors de séjours au Nunavik, influe sur l'inventivité du langage, le rapport des personnages à la parole et au silence, le suspense et l'univers froid. La genèse du texte montre la construction de l'espace et mène à une réflexion sur la spatialité du froid (l'intérieur, l'extérieur et le cadre). Le froid énoncé, quant à lui, rappelle l'état de survie des personnages, figure leur mal-être, les pousse à se réchauffer de différentes façons, leur insuffle une poésie et laisse poindre l'espoir.\ud ______________________________________________________________________________ \ud MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Froid, Hivernité, Nordicité, Théâtre québécois, Imaginaire, Représentation, Dramaturgie, Génétique théâtrale, Marilyn Perreault, Isabelle Hubert, Théâtre I.N.K., Théâtre Sous Zéro, Contiguïté, Subjectivité, Refuge, Cadre, Fenêtre
    corecore