9,424 research outputs found

    Learning Parse and Translation Decisions From Examples With Rich Context

    Full text link
    We present a knowledge and context-based system for parsing and translating natural language and evaluate it on sentences from the Wall Street Journal. Applying machine learning techniques, the system uses parse action examples acquired under supervision to generate a deterministic shift-reduce parser in the form of a decision structure. It relies heavily on context, as encoded in features which describe the morphological, syntactic, semantic and other aspects of a given parse state.Comment: 8 pages, LaTeX, 3 postscript figures, uses aclap.st

    SARDSRN: A NEURAL NETWORK SHIFT-REDUCE PARSER

    Get PDF
    Simple Recurrent Networks (SRNs) have been widely used in natural language tasks. SARDSRN extends the SRN by explicitly representing the input sequence in a SARDNET self-organizing map. The distributed SRN component leads to good generalization and robust cognitive properties, whereas the SARDNET map provides exact representations of the sentence constituents. This combination allows SARDSRN to learn to parse sentences with more complicated structure than can the SRN alone, and suggests that the approach could scale up to realistic natural language

    A Survey of Word Reordering in Statistical Machine Translation: Computational Models and Language Phenomena

    Get PDF
    Word reordering is one of the most difficult aspects of statistical machine translation (SMT), and an important factor of its quality and efficiency. Despite the vast amount of research published to date, the interest of the community in this problem has not decreased, and no single method appears to be strongly dominant across language pairs. Instead, the choice of the optimal approach for a new translation task still seems to be mostly driven by empirical trials. To orientate the reader in this vast and complex research area, we present a comprehensive survey of word reordering viewed as a statistical modeling challenge and as a natural language phenomenon. The survey describes in detail how word reordering is modeled within different string-based and tree-based SMT frameworks and as a stand-alone task, including systematic overviews of the literature in advanced reordering modeling. We then question why some approaches are more successful than others in different language pairs. We argue that, besides measuring the amount of reordering, it is important to understand which kinds of reordering occur in a given language pair. To this end, we conduct a qualitative analysis of word reordering phenomena in a diverse sample of language pairs, based on a large collection of linguistic knowledge. Empirical results in the SMT literature are shown to support the hypothesis that a few linguistic facts can be very useful to anticipate the reordering characteristics of a language pair and to select the SMT framework that best suits them.Comment: 44 pages, to appear in Computational Linguistic

    Statistical Function Tagging and Grammatical Relations of Myanmar Sentences

    Get PDF
    This paper describes a context free grammar (CFG) based grammatical relations for Myanmar sentences which combine corpus-based function tagging system. Part of the challenge of statistical function tagging for Myanmar sentences comes from the fact that Myanmar has free-phrase-order and a complex morphological system. Function tagging is a pre-processing step to show grammatical relations of Myanmar sentences. In the task of function tagging, which tags the function of Myanmar sentences with correct segmentation, POS (part-of-speech) tagging and chunking information, we use Naive Bayesian theory to disambiguate the possible function tags of a word. We apply context free grammar (CFG) to find out the grammatical relations of the function tags. We also create a functional annotated tagged corpus for Myanmar and propose the grammar rules for Myanmar sentences. Experiments show that our analysis achieves a good result with simple sentences and complex sentences.Comment: 16 pages, 7 figures, 8 tables, AIAA-2011 (India). arXiv admin note: text overlap with arXiv:0912.1820 by other author
    • …
    corecore