399 research outputs found

    Better Document-level Sentiment Analysis from RST Discourse Parsing

    Full text link
    Discourse structure is the hidden link between surface features and document-level properties, such as sentiment polarity. We show that the discourse analyses produced by Rhetorical Structure Theory (RST) parsers can improve document-level sentiment analysis, via composition of local information up the discourse tree. First, we show that reweighting discourse units according to their position in a dependency representation of the rhetorical structure can yield substantial improvements on lexicon-based sentiment analysis. Next, we present a recursive neural network over the RST structure, which offers significant improvements over classification-based methods.Comment: Published at Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2015

    Cross-lingual RST Discourse Parsing

    Get PDF
    Discourse parsing is an integral part of understanding information flow and argumentative structure in documents. Most previous research has focused on inducing and evaluating models from the English RST Discourse Treebank. However, discourse treebanks for other languages exist, including Spanish, German, Basque, Dutch and Brazilian Portuguese. The treebanks share the same underlying linguistic theory, but differ slightly in the way documents are annotated. In this paper, we present (a) a new discourse parser which is simpler, yet competitive (significantly better on 2/3 metrics) to state of the art for English, (b) a harmonization of discourse treebanks across languages, enabling us to present (c) what to the best of our knowledge are the first experiments on cross-lingual discourse parsing.Comment: To be published in EACL 2017, 13 page

    Generating indicative-informative summaries with SumUM

    Get PDF
    We present and evaluate SumUM, a text summarization system that takes a raw technical text as input and produces an indicative informative summary. The indicative part of the summary identifies the topics of the document, and the informative part elaborates on some of these topics according to the reader's interest. SumUM motivates the topics, describes entities, and defines concepts. It is a first step for exploring the issue of dynamic summarization. This is accomplished through a process of shallow syntactic and semantic analysis, concept identification, and text regeneration. Our method was developed through the study of a corpus of abstracts written by professional abstractors. Relying on human judgment, we have evaluated indicativeness, informativeness, and text acceptability of the automatic summaries. The results thus far indicate good performance when compared with other summarization technologies

    Discourse Structure in Machine Translation Evaluation

    Full text link
    In this article, we explore the potential of using sentence-level discourse structure for machine translation evaluation. We first design discourse-aware similarity measures, which use all-subtree kernels to compare discourse parse trees in accordance with the Rhetorical Structure Theory (RST). Then, we show that a simple linear combination with these measures can help improve various existing machine translation evaluation metrics regarding correlation with human judgments both at the segment- and at the system-level. This suggests that discourse information is complementary to the information used by many of the existing evaluation metrics, and thus it could be taken into account when developing richer evaluation metrics, such as the WMT-14 winning combined metric DiscoTKparty. We also provide a detailed analysis of the relevance of various discourse elements and relations from the RST parse trees for machine translation evaluation. In particular we show that: (i) all aspects of the RST tree are relevant, (ii) nuclearity is more useful than relation type, and (iii) the similarity of the translation RST tree to the reference tree is positively correlated with translation quality.Comment: machine translation, machine translation evaluation, discourse analysis. Computational Linguistics, 201

    ALens: An Adaptive Domain-Oriented Abstract Writing Training Tool for Novice Researchers

    Full text link
    The significance of novice researchers acquiring proficiency in writing abstracts has been extensively documented in the field of higher education, where they often encounter challenges in this process. Traditionally, students have been advised to enroll in writing training courses as a means to develop their abstract writing skills. Nevertheless, this approach frequently falls short in providing students with personalized and adaptable feedback on their abstract writing. To address this gap, we initially conducted a formative study to ascertain the user requirements for an abstract writing training tool. Subsequently, we proposed a domain-specific abstract writing training tool called ALens, which employs rhetorical structure parsing to identify key concepts, evaluates abstract drafts based on linguistic features, and employs visualization techniques to analyze the writing patterns of exemplary abstracts. A comparative user study involving an alternative abstract writing training tool has been conducted to demonstrate the efficacy of our approach.Comment: Accepted by HHME/CHCI 202

    Sentence Centrality Revisited for Unsupervised Summarization

    Full text link
    Single document summarization has enjoyed renewed interests in recent years thanks to the popularity of neural network models and the availability of large-scale datasets. In this paper we develop an unsupervised approach arguing that it is unrealistic to expect large-scale and high-quality training data to be available or created for different types of summaries, domains, or languages. We revisit a popular graph-based ranking algorithm and modify how node (aka sentence) centrality is computed in two ways: (a)~we employ BERT, a state-of-the-art neural representation learning model to better capture sentential meaning and (b)~we build graphs with directed edges arguing that the contribution of any two nodes to their respective centrality is influenced by their relative position in a document. Experimental results on three news summarization datasets representative of different languages and writing styles show that our approach outperforms strong baselines by a wide margin.Comment: ACL 201

    Rhetorical relations for information retrieval

    Full text link
    Typically, every part in most coherent text has some plausible reason for its presence, some function that it performs to the overall semantics of the text. Rhetorical relations, e.g. contrast, cause, explanation, describe how the parts of a text are linked to each other. Knowledge about this socalled discourse structure has been applied successfully to several natural language processing tasks. This work studies the use of rhetorical relations for Information Retrieval (IR): Is there a correlation between certain rhetorical relations and retrieval performance? Can knowledge about a document's rhetorical relations be useful to IR? We present a language model modification that considers rhetorical relations when estimating the relevance of a document to a query. Empirical evaluation of different versions of our model on TREC settings shows that certain rhetorical relations can benefit retrieval effectiveness notably (> 10% in mean average precision over a state-of-the-art baseline)
    corecore