59,360 research outputs found

    Cross-lingual Alzheimer's Disease detection based on paralinguistic and pre-trained features

    Full text link
    We present our submission to the ICASSP-SPGC-2023 ADReSS-M Challenge Task, which aims to investigate which acoustic features can be generalized and transferred across languages for Alzheimer's Disease (AD) prediction. The challenge consists of two tasks: one is to classify the speech of AD patients and healthy individuals, and the other is to infer Mini Mental State Examination (MMSE) score based on speech only. The difficulty is mainly embodied in the mismatch of the dataset, in which the training set is in English while the test set is in Greek. We extract paralinguistic features using openSmile toolkit and acoustic features using XLSR-53. In addition, we extract linguistic features after transcribing the speech into text. These features are used as indicators for AD detection in our method. Our method achieves an accuracy of 69.6% on the classification task and a root mean squared error (RMSE) of 4.788 on the regression task. The results show that our proposed method is expected to achieve automatic multilingual Alzheimer's Disease detection through spontaneous speech.Comment: accepted by ICASSP 202

    Improving the translation environment for professional translators

    Get PDF
    When using computer-aided translation systems in a typical, professional translation workflow, there are several stages at which there is room for improvement. The SCATE (Smart Computer-Aided Translation Environment) project investigated several of these aspects, both from a human-computer interaction point of view, as well as from a purely technological side. This paper describes the SCATE research with respect to improved fuzzy matching, parallel treebanks, the integration of translation memories with machine translation, quality estimation, terminology extraction from comparable texts, the use of speech recognition in the translation process, and human computer interaction and interface design for the professional translation environment. For each of these topics, we describe the experiments we performed and the conclusions drawn, providing an overview of the highlights of the entire SCATE project

    Automated speech and audio analysis for semantic access to multimedia

    Get PDF
    The deployment and integration of audio processing tools can enhance the semantic annotation of multimedia content, and as a consequence, improve the effectiveness of conceptual access tools. This paper overviews the various ways in which automatic speech and audio analysis can contribute to increased granularity of automatically extracted metadata. A number of techniques will be presented, including the alignment of speech and text resources, large vocabulary speech recognition, key word spotting and speaker classification. The applicability of techniques will be discussed from a media crossing perspective. The added value of the techniques and their potential contribution to the content value chain will be illustrated by the description of two (complementary) demonstrators for browsing broadcast news archives
    • 

    corecore