3 research outputs found

    Vocabulary Integration Reexamined

    Get PDF
    Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated

    Compatibilidade e convertibilidade entre linguagens de indexação: um estudo de caso

    Get PDF
    Unavailable.CAPESTrata-se de um estudo de compatibilidade e convertibilidade, entre o "Tesauro enDocumentacion y Informacion" (Colombia - 1980) e o Macrotesauro em Ciência da Informação (Brasil - 1982) executado em 3 etapas: a) avaliação do grau de compatibilidade; b) avaliação da capacidade indexatoria; e c) conversão. O grau de compatibilidade, foi calculado: a) para a totalidade de descritores nas duas linguagens estudadas; b) sob o ponto de vista operacional, i.e., considerando-se apenas o conjunto de descritores usados; c) sob o ponto de vista direcional. Avaliou-se a capacidade indexatória das linguagens a partir de elementos fornecidos pela matriz da compatibilidade conceitual, e pelos quadros de frequência necessários a representação temática de documentos selecionados. A conversão de dados foi efetuada através da aplicação do método de reconciliação de tesauros e de linguagem intermediaria construída para este fim
    corecore