9 research outputs found

    An Exact No Free Lunch Theorem for Community Detection

    Full text link
    A precondition for a No Free Lunch theorem is evaluation with a loss function which does not assume a priori superiority of some outputs over others. A previous result for community detection by Peel et al. (2017) relies on a mismatch between the loss function and the problem domain. The loss function computes an expectation over only a subset of the universe of possible outputs; thus, it is only asymptotically appropriate with respect to the problem size. By using the correct random model for the problem domain, we provide a stronger, exact No Free Lunch theorem for community detection. The claim generalizes to other set-partitioning tasks including core/periphery separation, kk-clustering, and graph partitioning. Finally, we review the literature of proposed evaluation functions and identify functions which (perhaps with slight modifications) are compatible with an exact No Free Lunch theorem

    Mathematical Modelling in Engineering & Human Behaviour 2018

    Get PDF
    This book includes papers in cross-disciplinary applications of mathematical modelling: from medicine to linguistics, social problems, and more. Based on cutting-edge research, each chapter is focused on a different problem of modelling human behaviour or engineering problems at different levels. The reader would find this book to be a useful reference in identifying problems of interest in social, medicine and engineering sciences, and in developing mathematical models that could be used to successfully predict behaviours and obtain practical information for specialised practitioners. This book is a must-read for anyone interested in the new developments of applied mathematics in connection with epidemics, medical modelling, social issues, random differential equations and numerical methods

    Reading Shakespeare's mind

    Get PDF
    This book shows that William Shakespeare was a more personal writer than any of his innumerable commentators have realised. It asserts that numerous characters and events were drawn from the author's life, and puts faces to the names of Jaques, Touchstone, Feste, Jessica, the 'Dark Lady' and others. Steven Sohmer explores aspects of Shakespeare's plays and sonnets that have been hitherto overlooked or misinterpreted in an effort to better understand the man and his work. If you've ever wondered who Pigrogromitus was, or why Jaques spies on Touchstone and Audrey - or what the famous riddle M.O.A.I. stands for - this is the book for you

    Reading Shakespeare's mind

    Get PDF
    This book shows that William Shakespeare was a more personal writer than any of his innumerable commentators have realised. It asserts that numerous characters and events were drawn from the author's life, and puts faces to the names of Jaques, Touchstone, Feste, Jessica, the 'Dark Lady' and others. Steven Sohmer explores aspects of Shakespeare's plays and sonnets that have been hitherto overlooked or misinterpreted in an effort to better understand the man and his work. If you've ever wondered who Pigrogromitus was, or why Jaques spies on Touchstone and Audrey - or what the famous riddle M.O.A.I. stands for - this is the book for you

    When Stories Travel

    Get PDF
    Adapting fiction into film is, as author Cristina Della Coletta asserts, a transformative encounter that takes place not just across media but across different cultures. In this book, Della Coletta explores what it means when the translation of fiction into film involves writers, directors, and audiences who belong to national, historical, and cultural formations different from that of the adapted work. In particular, Della Coletta examines narratives and films belonging to Italian, North American, French, and Argentine cultures. These include Luchino Visconti’s adaptation of James M. Cain’s The Postman Always Rings Twice, Federico Fellini’s version of Edgar Allan Poe’s story “Never Bet the Devil Your Head,” Alain Corneau’s film based on Antonio Tabucchi’s Notturno indiano, and Bernardo Bertolucci’s take on Jorge Luis Borges’s “Tema del traidor y del héroe.” In her framework for analyzing these cross-cultural film adaptations, Della Coletta borrows from the philosophical hermeneutics of Hans-Georg Gadamer and calls for a “hermeneutics of estrangement,” a practice of mediation and adaptation that defines cultures, nations, selfhoods, and their aesthetic achievements in terms of their transformative encounters. Stories travel to unexpected and interesting places when adapted into film by people of diverse cultures. While the intended meaning of the author may not be perfectly reproduced, it still holds, Della Coletta argues, an equally valid and important intellectual claim upon its interpreters. With a firm grasp on the latest developments in adaptation theory, Della Coletta invites scholars of media studies, cultural history, comparative literature, and adaptation studies to deepen their understanding of this critical encounter between texts, writers, readers, and cultural movements
    corecore