3,511 research outputs found

    Graphene: Semantically-Linked Propositions in Open Information Extraction

    Full text link
    We present an Open Information Extraction (IE) approach that uses a two-layered transformation stage consisting of a clausal disembedding layer and a phrasal disembedding layer, together with rhetorical relation identification. In that way, we convert sentences that present a complex linguistic structure into simplified, syntactically sound sentences, from which we can extract propositions that are represented in a two-layered hierarchy in the form of core relational tuples and accompanying contextual information which are semantically linked via rhetorical relations. In a comparative evaluation, we demonstrate that our reference implementation Graphene outperforms state-of-the-art Open IE systems in the construction of correct n-ary predicate-argument structures. Moreover, we show that existing Open IE approaches can benefit from the transformation process of our framework.Comment: 27th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2018

    Automated text simplification as a preprocessing step for machine translation into an under-resourced language

    Get PDF
    In this work, we investigate the possibility of using fully automatic text simplification system on the English source in machine translation (MT) for improving its translation into an under-resourced language. We use the state-of-the-art automatic text simplification (ATS) system for lexically and syntactically simplifying source sentences, which are then translated with two state-of-the-art English-to-Serbian MT systems, the phrase-based MT (PBMT) and the neural MT (NMT). We explore three different scenarios for using the ATS in MT: (1) using the raw output of the ATS; (2) automatically filtering out the sentences with low grammaticality and meaning preservation scores; and (3) performing a minimal manual correction of the ATS output. Our results show improvement in fluency of the translation regardless of the chosen scenario, and difference in success of the three scenarios depending on the MT approach used (PBMT or NMT) with regards to improving translation fluency and post-editing effort

    A Theme-Rewriting Approach for Generating Algebra Word Problems

    Full text link
    Texts present coherent stories that have a particular theme or overall setting, for example science fiction or western. In this paper, we present a text generation method called {\it rewriting} that edits existing human-authored narratives to change their theme without changing the underlying story. We apply the approach to math word problems, where it might help students stay more engaged by quickly transforming all of their homework assignments to the theme of their favorite movie without changing the math concepts that are being taught. Our rewriting method uses a two-stage decoding process, which proposes new words from the target theme and scores the resulting stories according to a number of factors defining aspects of syntactic, semantic, and thematic coherence. Experiments demonstrate that the final stories typically represent the new theme well while still testing the original math concepts, outperforming a number of baselines. We also release a new dataset of human-authored rewrites of math word problems in several themes.Comment: To appear EMNLP 201
    corecore