2 research outputs found

    Combining ontologies and neural networks for analyzing historical language varieties: a case study in Middle Low German

    Get PDF
    In this paper, we describe experiments on the morphosyntactic annotation of historical language varieties for the example of Middle Low German (MLG), the official language of the German Hanse during the Middle Ages and a dominant language around the Baltic Sea by the time. To our best knowledge, this is the first experiment in automatically producing morphosyntactic annotations for Middle Low German, and accordingly, no part-of-speech (POS) tagset is currently agreed upon. In our experiment, we illustrate how ontology-based specifications of projected annotations can be employed to circumvent this issue: Instead of training and evaluating against a given tagset, we decomponse it into independent features which are predicted independently by a neural network. Using consistency constraints (axioms) from an ontology, then, the predicted feature probabilities are decoded into a sound ontological representation. Using these representations, we can finally bootstrap a POS tagset capturing only morphosyntactic features which could be reliably predicted. In this way, our approach is capable to optimize precision and recall of morphosyntactic annotations simultaneously with bootstrapping a tagset rather than performing iterative cycles

    An automatic part-of-speech tagger for Middle Low German

    Get PDF
    Syntactically annotated corpora are highly important for enabling large-scale diachronic and diatopic language research. Such corpora have recently been developed for a variety of historical languages, or are still under development. One of those under development is the fully tagged and parsed Corpus of Historical Low German (CHLG), which is aimed at facilitating research into the highly under-researched diachronic syntax of Low German. The present paper reports on a crucial step in creating the corpus, viz. the creation of a part-of-speech tagger for Middle Low German (MLG). Having been transmitted in several non-standardised written varieties, MLG poses a challenge to standard POS taggers, which usually rely on normalized spelling. We outline the major issues faced in the creation of the tagger and present our solutions to them
    corecore