3 research outputs found

    Translation of Economic Literature and Political Terms with Chinese Characteristics: A Brief Literature Review

    Get PDF
    Economic texts are usually the required translation materials for MTI students in finance and economics universities. The topic includes taxation, accounting, economy, finance, commerce, international trade and etc., which are highly professional, full of abundant terms, and characterized with China’s socialist market economy. The theoretical perspectives of these translation studies range from functional equivalence theory, text typology to skopos theory. After collecting academic journals and graduation theses of scholars from domestic colleges and universities, the author of this paper concludes relevant research literature into the translation of economic literature and translation of political terms, and summarizes the research status of domestic scholars, especially MTI students, on the mastery and application of translation theories, so as to provide some references for further studies in this field

    A Multiple Case Study of Chinese-English Translation Strategies

    Get PDF
    The purpose of this study is to investigate the differences of strategy patterns in Chinese-English translation by three translators with different expertise: the novice, the advanced student and the professional translator, as well as the effects of text types on translators’ strategies and cognitive performance. Cross-examining the TAPs, the Translog data and the interview shows that translators’ immediate reaction to the problem falls into three patterns: intuitional scheme, analytical scheme and instrumental scheme; Advanced student uses the largest number as well as the widest range of strategies; The novice turns most to the external tool—online dictionary for help. The higher the translator’s expertise and the more experiences s/he has, the more s/he uses the internal knowledge; Text types affect three translators’ strategies in different degree, and generally analytical scheme is more often used in poem than in the other two text types—the operating instruction and the advertisement. Translog data about average pause duration per word and the average pause ratio further validate that poem is the most cognitively demanding text

    Functionalism Theory Applied in C-E Translation of Chinese Food Culture Text

    Full text link
    corecore