41,590 research outputs found
Cross-lingual document retrieval categorisation and navigation based on distributed services
The widespread use of the Internet across countries has increased the need for access to document collections
that are often written in languages different from a user’s native language. In this paper we describe Clarity, a
Cross Language Information Retrieval (CLIR) system for English, Finnish, Swedish, Latvian and Lithuanian.
Clarity is a fully-fledged retrieval system that supports the user during the whole process of query formulation,
text retrieval and document browsing. We address four of the major aspects of Clarity: (i) the user-driven
methodology that formed the basis for the iterative design cycle and framework in the project, (ii) the system
architecture that was developed to support the interaction and coordination of Clarity’s distributed services, (iii)
the data resources and methods for query translation, and (iv) the support for Baltic languages. Clarity is an
example of a distributed CLIR system built with minimal translation resources and, to our knowledge, the only
such system that currently supports Baltic languages
All's well that ends well
A few years ago, Jasanoff adopted the central tenet of my accentological theory, viz. that the Balto-Slavic acute was a stød or glottal stop, not a rising tone (cf. Kortlandt 1975, 1977, 2004, Jasanoff 2004a). Of course, nobody will believe Jasanoff’s claim that he arrived at the same result independently thirty years after I published it and ten years after we discussed it when he came to Leiden to visit us. Though at the time he haughtily dismissed “the tangle of secondary hypotheses and “laws” that clutter the ground in the field of Balto-Slavic accentology” (Jasanoff 2004b: 171), he has now recognized the importance of Pedersen’s law, Hirt’s law, Winter’s law, Meillet’s law, Dolobko’s law, Dybo’s law and Stang’s law and largely accepted my relative chronology of these accent laws, including the loss of the acute shortly before Stang’s law (cf. Jasanoff 2008). He has also accepted my split of Pedersen’s law into a Balto-Slavic and a Slavic phase (to which a Lithuanian phase must be added), my thesis that the tonal contours of Baltic and Slavic languages are post-Balto-Slavic innovations (cf. Jasanoff 2008: 344, fn. 10), and the rise of a tonal distinction on non-acute initial syllables before Dybo’s law which I discussed at some length in my review (1978) of Garde’s monograph (1976). This is great progress
Ethnic Russian Minority in Estonia
The article examines the position of Russians in Estonia and their relation with ethnic Estonians. The author analyzes models of the society integration introduced by Tallinn after 1991. The results raise questions regarding language education in Estonia, the proficiency level of Estonian is getting widely known by Russians, but on the other hand, there is still a significant part of the population that cannot communicate in Estonian. Those who have a good command of Estonian tend to be better integrated and to coexist with both Estonians and Russians. Russians living in Estonia are supposed to be equally involved in social and political life of the state. The potential of all residents has to be effectively and considerably used, especially when the number of population is decreasing. The position of Russians in Estonia is a major domestic and bilateral issue in the relations with the Russian Federation
Paleolinguistics brings more light on the earliest history of the traditional Eurasian pulse crops
Traditional pulse crops such as pea, lentil, field bean, bitter vetch, chickpea and common vetch originate from Middle East, Mediterranean and Central Asia^1^. They were a part of human diets in hunter-gatherers communities^2^ and are one of the most ancient cultivated crops^3,4^. Europe has always been rich in languages^5^, with individual families still preserving common vocabularies related to agriculture^6,7^. The evidence on the early pulse history witnessed by the attested roots in diverse Eurasian proto-languages remains insufficiently clarified and its potential for supporting archaeobotanical findings is still non-assessed. Here we show that the paleolinguistic research may contribute to archaeobotany in understanding the role traditional Eurasian pulse crops had in the everyday life of ancient Europeans. It was found that the Proto-Indo-European language^8,9^ had the largest number of roots directly related to pulses, such as *arnk(')- (a leguminous plant), *bhabh- (field bean), *erəgw[h]- (a kernel of leguminous plant; pea), *ghArs- (a leguminous plant), *kek-, *k'ik'- (pea) and *lent- (lentil)^10,11,12^, numerous words subsequently related to pulses^13,14^ and borrowings from one branch to another^15^, confirming their essential place in the nutrition of Proto-Indo-Europeans^16,17,18^. It was also determined that pea was the most important among Proto-Uralic people^19,20,21^, while pea and lentil were the most significant in the agriculture of Proto-Altaic people^22,23,24^. Pea and bean were most common among Caucasians^25,26^, Basques^27,28^ and their hypothetical common forefathers^29^ and bean and lentil among the Afro-Asiatic ancestors of modern Maltese^30^. Our results demonstrate that pulses were common among the ancestors of present European nations and that paleolinguistics and its lexicological and etymological analysis may be useful in better understanding the earliest days of traditional Eurasian crops. We believe our results could be a basis for advanced multidisciplinary approach to the pulse crop domestication, involving plant scientists, archaeobotanists and linguists, and for reconstructing even earlier periods of pulse history
Temporal Phylogenetic Networks and Logic Programming
The concept of a temporal phylogenetic network is a mathematical model of
evolution of a family of natural languages. It takes into account the fact that
languages can trade their characteristics with each other when linguistic
communities are in contact, and also that a contact is only possible when the
languages are spoken at the same time. We show how computational methods of
answer set programming and constraint logic programming can be used to generate
plausible conjectures about contacts between prehistoric linguistic
communities, and illustrate our approach by applying it to the evolutionary
history of Indo-European languages.
To appear in Theory and Practice of Logic Programming (TPLP)
Citizenship, official language, bilingual education in Latvia: public policy in the last 10 years
Balto-Slavic accentual mobility
Thomas Olander’s dissertation (2006) offers a useful introduction to the history of Balto-Slavic accentuation supported by an impressive command of the scholarly literature
The origin of the Goths
Witold Ma´nczak has argued that Gothic is closer to Upper German than to Middle German, closer to High German than to Low German, closer to German than to Scandinavian, closer to Danish than to Swedish, and that the original homeland of the Goths must therefore be located in the southernmost part of the Germanic territories, not in Scandinavia (1982, 1984, 1987a, 1987b, 1992). I think that his argument is correct and that it is time to abandon Iordanes’ classic view that the Goths came from Scandinavia. We must therefore reconsider the grounds for adopting the latter position and the reasons why it always has remained popular
- …
