3,791 research outputs found

    From Word to Sense Embeddings: A Survey on Vector Representations of Meaning

    Get PDF
    Over the past years, distributed semantic representations have proved to be effective and flexible keepers of prior knowledge to be integrated into downstream applications. This survey focuses on the representation of meaning. We start from the theoretical background behind word vector space models and highlight one of their major limitations: the meaning conflation deficiency, which arises from representing a word with all its possible meanings as a single vector. Then, we explain how this deficiency can be addressed through a transition from the word level to the more fine-grained level of word senses (in its broader acceptation) as a method for modelling unambiguous lexical meaning. We present a comprehensive overview of the wide range of techniques in the two main branches of sense representation, i.e., unsupervised and knowledge-based. Finally, this survey covers the main evaluation procedures and applications for this type of representation, and provides an analysis of four of its important aspects: interpretability, sense granularity, adaptability to different domains and compositionality.Comment: 46 pages, 8 figures. Published in Journal of Artificial Intelligence Researc

    Probing Multilingual BERT for Genetic and Typological Signals

    Full text link
    We probe the layers in multilingual BERT (mBERT) for phylogenetic and geographic language signals across 100 languages and compute language distances based on the mBERT representations. We 1) employ the language distances to infer and evaluate language trees, finding that they are close to the reference family tree in terms of quartet tree distance, 2) perform distance matrix regression analysis, finding that the language distances can be best explained by phylogenetic and worst by structural factors and 3) present a novel measure for measuring diachronic meaning stability (based on cross-lingual representation variability) which correlates significantly with published ranked lists based on linguistic approaches. Our results contribute to the nascent field of typological interpretability of cross-lingual text representations.Comment: COLING 202

    Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing

    Get PDF
    Linguistic typology aims to capture structural and semantic variation across the world's languages. A large-scale typology could provide excellent guidance for multilingual Natural Language Processing (NLP), particularly for languages that suffer from the lack of human labeled resources. We present an extensive literature survey on the use of typological information in the development of NLP techniques. Our survey demonstrates that to date, the use of information in existing typological databases has resulted in consistent but modest improvements in system performance. We show that this is due to both intrinsic limitations of databases (in terms of coverage and feature granularity) and under-employment of the typological features included in them. We advocate for a new approach that adapts the broad and discrete nature of typological categories to the contextual and continuous nature of machine learning algorithms used in contemporary NLP. In particular, we suggest that such approach could be facilitated by recent developments in data-driven induction of typological knowledge

    Improving the translation environment for professional translators

    Get PDF
    When using computer-aided translation systems in a typical, professional translation workflow, there are several stages at which there is room for improvement. The SCATE (Smart Computer-Aided Translation Environment) project investigated several of these aspects, both from a human-computer interaction point of view, as well as from a purely technological side. This paper describes the SCATE research with respect to improved fuzzy matching, parallel treebanks, the integration of translation memories with machine translation, quality estimation, terminology extraction from comparable texts, the use of speech recognition in the translation process, and human computer interaction and interface design for the professional translation environment. For each of these topics, we describe the experiments we performed and the conclusions drawn, providing an overview of the highlights of the entire SCATE project

    Web knowledge bases

    Get PDF
    Knowledge is key to natural language understanding. References to specific people, places and things in text are crucial to resolving ambiguity and extracting meaning. Knowledge Bases (KBs) codify this information for automated systems — enabling applications such as entity-based search and question answering. This thesis explores the idea that sites on the web may act as a KB, even if that is not their primary intent. Dedicated kbs like Wikipedia are a rich source of entity information, but are built and maintained at an ongoing cost in human effort. As a result, they are generally limited in terms of the breadth and depth of knowledge they index about entities. Web knowledge bases offer a distributed solution to the problem of aggregating entity knowledge. Social networks aggregate content about people, news sites describe events with tags for organizations and locations, and a diverse assortment of web directories aggregate statistics and summaries for long-tail entities notable within niche movie, musical and sporting domains. We aim to develop the potential of these resources for both web-centric entity Information Extraction (IE) and structured KB population. We first investigate the problem of Named Entity Linking (NEL), where systems must resolve ambiguous mentions of entities in text to their corresponding node in a structured KB. We demonstrate that entity disambiguation models derived from inbound web links to Wikipedia are able to complement and in some cases completely replace the role of resources typically derived from the KB. Building on this work, we observe that any page on the web which reliably disambiguates inbound web links may act as an aggregation point for entity knowledge. To uncover these resources, we formalize the task of Web Knowledge Base Discovery (KBD) and develop a system to automatically infer the existence of KB-like endpoints on the web. While extending our framework to multiple KBs increases the breadth of available entity knowledge, we must still consolidate references to the same entity across different web KBs. We investigate this task of Cross-KB Coreference Resolution (KB-Coref) and develop models for efficiently clustering coreferent endpoints across web-scale document collections. Finally, assessing the gap between unstructured web knowledge resources and those of a typical KB, we develop a neural machine translation approach which transforms entity knowledge between unstructured textual mentions and traditional KB structures. The web has great potential as a source of entity knowledge. In this thesis we aim to first discover, distill and finally transform this knowledge into forms which will ultimately be useful in downstream language understanding tasks

    Multimedia search without visual analysis: the value of linguistic and contextual information

    Get PDF
    This paper addresses the focus of this special issue by analyzing the potential contribution of linguistic content and other non-image aspects to the processing of audiovisual data. It summarizes the various ways in which linguistic content analysis contributes to enhancing the semantic annotation of multimedia content, and, as a consequence, to improving the effectiveness of conceptual media access tools. A number of techniques are presented, including the time-alignment of textual resources, audio and speech processing, content reduction and reasoning tools, and the exploitation of surface features
    • 

    corecore