6,814 research outputs found

    O retábulo em Portugal: o Tardobarroco e o Rococó (c. 1746 – c. 1787)

    Get PDF
    O presente texto surge na continuidade dos anteriores, publicados nos três primeiros números da Promontoria. Revista do Departamento de História, Arqueologia e Património da Universidade do Algarve, respectivamente dedicados ao Protobarroco1, ao Barroco Pleno2 e ao Barroco Final3. O período abordado neste estudo surge, a nosso ver, como a derradeira etapa de um longo ciclo que oscilou entre duas opções estéticas diferentes. Por um lado, uma linguagem mais próxima do formulário erudito italiano, nomeadamente de origem romana, e que recorria a materiais pétreos ou então à madeira fingindo pedraria. Por outro, o uso de soluções mais adaptadas à sensibilidade portuguesa e que preferiam a madeira entalhada e dourada. Se neste longo conflito estético sempre predominou em Portugal a tendência castiça, como vimos nas três fases do barroco, a partir da década de 1740 assiste-se à intensificação deste confronto, que culminará nos finais de setecentos com o declínio da secular tradição da arte da talha

    Unpublished works and other notes about Manuel Aguilar Guerrero, a silversmith of neoclassicism Cordoba

    Get PDF
    En este artículo vamos a presentar diversas obras inéditas del platero cordobés Manuel Aguilar Guerrero, maestro indiscutible de la orfebrería neoclásica cordobesa. Además se van a dar a conocer otras piezas que hasta hace poco se relacionaban con el artista y se darán nuevas claves para conocer mejor a los orífices de ese momento. Manuel Aguilar Guerrero está considerado el mejor orfebre de las primeras décadas del siglo XIX y autor de obras magníficas, como las dos últimas custodias procesionales de la provincia, situadas en Montilla y Aguilar de la Frontera.In this article we are going to present diverse unpublished works of the silversmith native of Cordoba Manuel Aguilar Guerrero, indisputable teacher of the neoclassic goldwork cordobesa. In addition there are going to be announced other pieces that even it makes small they were relating to the artist and they will give themselves new keys to know better to the goldsmiths of this moment. Manuel Aguilar Guerrero is considered to be the best goldsmith of the first decades of the 19th century and author of magnificent works, as the last two custodies procesionales of the province, placed in Montilla and Aguilar of the Border

    La arquitectura románica en Sarria

    Get PDF

    Las ocas del Templo de Juno

    Get PDF

    Piezas de orfebrería hispanoamericana en Montilla (Córdoba)

    Get PDF
    En este pequeño artículo se muestran cuatro obras de excepcional calidad procedentes de México, con dos localizaciones diferentes, la Parroquia de Santiago y la Parroquia de San Francisco Solano. En la primera de ellas se guarda una jarra bautismal elaborada a finales del Siglo XVIII por José Maria Rodallega, uno de los orfebres mexícanoss más destacados del rococó mexicano Y en la otro, un conjunto punzonado por Joaquín Dávila, contraste también de México, a comienzos del stglo XIX una cruz procesional anónima que se guarda en el archivo, que hasta el dia de hoy se pensaba que era obra de un platero montillan

    La iglesia de San Pedro el Viejo de Madrid. Etapas constructivas, intervenciones y estado actual

    Get PDF
    A pesar de que San Pedro el Viejo es una de las iglesias más antiguas de Madrid, su aspecto actual dista mucho del templo mudéjar que fue en siglo XIII, debido al gran número de remodelaciones e intervenciones que ha sufrido a lo largo de los siglos. La bibliografía acerca de la iglesia es escasa y, en muchas ocasiones, contradictoria. Los historiadores no se ponen de acuerdo en su datación, dejándose llevar por leyendas de enfrentamientos entre moros y cristianos. Lo mismo ocurre con su origen o su cambio de localización. Pensamos que la ubicación actual de la iglesia está relacionada con la presencia de una fuente de agua potable, la Alcantarilla de San Pedro, que muchos sitúan incorrectamente. En nuestra investigación también realizamos modificaciones a la planta de la iglesia en el siglo XIII que plantea Abad (1991). Nuestra aproximación al edificio se hace mediante el estudio de su proceso constructivo, analizando los elementos visibles que quedan del templo mudéjar. En cuanto a la torre, elemento más singular del edificio, poco se ha dicho acerca de su giro con respecto a la iglesia o sobre el hecho de que su fábrica exterior no se corresponda con la interior. Planteamos que no es una construcción unitaria, sino que tuvo dos etapas constructivas claramente reconocibles. Comprender la historia constructiva de esta iglesia es el principal motivo del presente trabajo, además de poner en valor un edificio que parece estar olvidado y en un estado de conservación lamentable aún siendo BIC desde 1979

    The baroque artist Peter Rellins: review of his life and his work

    Get PDF
    Pedro Rellins (h. 1676-1728) fue un escultor y retablista, nacido en la actual Holanda, que desarrolló su actividad en Sanlúcar de Barrameda (Cádiz), ciudad a la que se trasladó siendo aún niño. En este artículo se hace un repaso por la historiografía que ha tratado al artista, se profundiza en los nuevos datos biográficos emanados de su expediente matrimonial y se aportan novedades sobre su obra.Pedro Rellins (c. 1676-1728) was a sculptor and architect of altarpieces, born in the current Netherlands, who worked in Sanlucar de Barrameda (Cadiz), city to which moved still a child. In this article we review the historiography that has studied the artist, we delve into the new biographical details of your marriage certificate and we bring news about his work
    corecore