44,486 research outputs found

    Anaphora and Discourse Structure

    Full text link
    We argue in this paper that many common adverbial phrases generally taken to signal a discourse relation between syntactically connected units within discourse structure, instead work anaphorically to contribute relational meaning, with only indirect dependence on discourse structure. This allows a simpler discourse structure to provide scaffolding for compositional semantics, and reveals multiple ways in which the relational meaning conveyed by adverbial connectives can interact with that associated with discourse structure. We conclude by sketching out a lexicalised grammar for discourse that facilitates discourse interpretation as a product of compositional rules, anaphor resolution and inference.Comment: 45 pages, 17 figures. Revised resubmission to Computational Linguistic

    CHR Grammars

    Full text link
    A grammar formalism based upon CHR is proposed analogously to the way Definite Clause Grammars are defined and implemented on top of Prolog. These grammars execute as robust bottom-up parsers with an inherent treatment of ambiguity and a high flexibility to model various linguistic phenomena. The formalism extends previous logic programming based grammars with a form of context-sensitive rules and the possibility to include extra-grammatical hypotheses in both head and body of grammar rules. Among the applications are straightforward implementations of Assumption Grammars and abduction under integrity constraints for language analysis. CHR grammars appear as a powerful tool for specification and implementation of language processors and may be proposed as a new standard for bottom-up grammars in logic programming. To appear in Theory and Practice of Logic Programming (TPLP), 2005Comment: 36 pp. To appear in TPLP, 200

    Cognitive constraints and island effects

    Get PDF
    Competence-based theories of island effects play a central role in generative grammar, yet the graded nature of many syntactic islands has never been properly accounted for. Categorical syntactic accounts of island effects have persisted in spite of a wealth of data suggesting that island effects are not categorical in nature and that nonstructural manipulations that leave island structures intact can radically alter judgments of island violations. We argue here, building on work by Paul Deane, Robert Kluender, and others, that processing factors have the potential to account for this otherwise unexplained variation in acceptability judgments. We report the results of self-paced reading experiments and controlled acceptability studies that explore the relationship between processing costs and judgments of acceptability. In each of the three self-paced reading studies, the data indicate that the processing cost of different types of island violations can be significantly reduced to a degree comparable to that of nonisland filler-gap constructions by manipulating a single nonstructural factor. Moreover, this reduction in processing cost is accompanied by significant improvements in acceptability. This evidence favors the hypothesis that island-violating constructions involve numerous processing pressures that aggregate to drive processing difficulty above a threshold, resulting in unacceptability. We examine the implications of these findings for the grammar of filler-gap dependencies

    Korean to English Translation Using Synchronous TAGs

    Full text link
    It is often argued that accurate machine translation requires reference to contextual knowledge for the correct treatment of linguistic phenomena such as dropped arguments and accurate lexical selection. One of the historical arguments in favor of the interlingua approach has been that, since it revolves around a deep semantic representation, it is better able to handle the types of linguistic phenomena that are seen as requiring a knowledge-based approach. In this paper we present an alternative approach, exemplified by a prototype system for machine translation of English and Korean which is implemented in Synchronous TAGs. This approach is essentially transfer based, and uses semantic feature unification for accurate lexical selection of polysemous verbs. The same semantic features, when combined with a discourse model which stores previously mentioned entities, can also be used for the recovery of topicalized arguments. In this paper we concentrate on the translation of Korean to English.Comment: ps file. 8 page

    A Bi-Polar Theory of Nominal and Clause Structure and Function

    Get PDF
    It is taken as axiomatic that grammar encodes meaning. Two key dimensions of meaning that get grammatically encoded are referential meaning and relational meaning. The key claim is that, in English, these two dimensions of meaning are typically encoded in distinct grammatical poles—a referential pole and a relational pole—with a specifier functioning as the locus of the referential pole and a head functioning as the locus of the relational pole. Specifiers and heads combine to form referring expressions corresponding to the syntactic notion of a maximal projection. Lexical items and expressions functioning as modifiers are preferentially attracted to one pole or the other. If the head of an expression describes a relation, one or more complements may be associated with the head. The four grammatical functions specifier, head, modifier and complement are generally adequate to represent much of the basic structure and function of nominals and clauses. These terms are borrowed from X-Bar Theory, but they are motivated on semantic grounds having to do with their grammatical function to encode referential and relational meaning

    University of Sheffield TREC-8 Q & A System

    Get PDF
    The system entered by the University of Sheffield in the question answering track of TREC-8 is the result of coupling two existing technologies - information retrieval (IR) and information extraction (IE). In essence the approach is this: the IR system treats the question as a query and returns a set of top ranked documents or passages; the IE system uses NLP techniques to parse the question, analyse the top ranked documents or passages returned by the IR system, and instantiate a query variable in the semantic representation of the question against the semantic representation of the analysed documents or passages. Thus, while the IE system by no means attempts “full text understanding", this approach is a relatively deep approach which attempts to work with meaning representations. Since the information retrieval systems we used were not our own (AT&T and UMass) and were used more or less “off the shelf", this paper concentrates on describing the modifications made to our existing information extraction system to allow it to participate in the Q & A task
    corecore