Quand Érec rencontre Erec(k). Réflexions croisées sur l’édition et l’interprétation des romans deChrétien de Troyes et de Hartmann von Aue

Abstract

International audienceHartmanns von Aue Erec, die deutschsprachige Übertragung des ersten Artusromans Chrétiens de Troyes Érec et Énide, ist ein paradigmatisches Beispiel für die intensive Zirkulation von Erzählstoffen im westeuropäischen Kulturraum des Mittelalters. Aus unterschiedlichen Gründen hat für beide Romane jeweils eine Handschrift (Paris, BnF fr. 794 und Wien, ÖNB, Cod. Ser. nova 2663) eine zentrale Rolle in der editorischen und kritischen Tradition gespielt. Vorliegender Beitrag zieht eine vergleichende Bilanz der Editionsgeschichte beider Texte, der damit verbundenen Debatten sowie ihrer Folgen für die Interpretation der Texte und die Erfassung beider Autorfiguren. Aus den gekreuzten Blicken geht hervor, wie produktiv eine komparatistische Perspektive sein kann, welche die Transformationen der Texte sowohl durch ihre Überlieferung als auch durch die Editionspraxis mit einbezieht.La traduction-réécriture en langue allemande, par Hartmann von Aue à la fin du XIIe siècle, du premier roman composé par Chrétien de Troyes, Érec et Énide, est un exemple bien connu de l’intense circulation de la matière narrative dans l’espace occidental médiéval. Pour chacun des textes, un manuscrit a joué un rôle central dans les traditions éditoriale et critique (Paris, BnF fr. 794 pour le texte de Chrétien, Wien, ÖNB, Cod. Ser. nova 2663 pour celui de Hartmann). Le présent article dresse un bilan de l’histoire des éditions des deux romans, des débats auxquels elles ont donné lieu et de leurs conséquences sur l’interprétation des textes et la perception de leurs auteurs. Ce bilan croisé vise à mettre en valeur l’intérêt, pour la démarche comparatiste, de tenir compte des particularités de la tradition textuelle et de l’influence des pratiques des éditeurs modernes

Similar works

Full text

thumbnail-image

Portail HAL Lumière Lyon 2

redirect
Last time updated on 05/01/2026

This paper was published in Portail HAL Lumière Lyon 2.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.