O presente artigo analisa a influência da interculturalidade no português
brasileiro, considerando as interações linguísticas que emergem da globalização e,
especialmente, das redes sociais digitais, com ênfase na plataforma X. O estudo
parte da perspectiva sociolinguística para compreender como os contatos culturais
e linguísticos resultam na incorporação de estrangeirismos, na formação de novos
vocabulários e em transformações estruturais no idioma. A língua portuguesa,
como fenômeno social e dinâmico, reflete constantemente processos de
adaptação, inovação e negociação identitária, sendo marcada pelo hibridismo
cultural. Nesse sentido, as redes sociais atuam como espaços privilegiados para a
propagação de neologismos, adaptações fonéticas e lexicais, além de
consolidarem práticas discursivas que aproximam falantes de diferentes contextos
culturais. A problematização centra-se em como a interculturalidade, enquanto
fenômeno sociocultural, impacta diretamente a evolução do português, tornando-o
um reflexo da pluralidade cultural da sociedade contemporânea. O objetivo é
demonstrar que a língua, ao mesmo tempo em que preserva sua estrutura,
incorpora elementos externos que enriquecem e ampliam suas possibilidades
comunicativas
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.