The presence of indigenous academics in universities has prompted action and reflection. We emphasize the importance of positive encounters – indigenous and non-indigenous –, aiming for an academy that embraces diversity. Drawing from the Kaingang people’s origin narrative, we developed the Vãfy methodology, inspired by their artistic and cultural weaving, which contemplates opposition and complementarity. Through co-authorship and co-action, we build reflections and learning experiences that flourish in educational settings, especially through extension activities. Nonetheless, we realize that there is still a long way to go to achieve harmonious coexistence, such an urgent issue in the times we live in.A presença de indígenas acadêmicos nas universidades tem provocado ações e reflexões. Colocamos em pauta a potência do bom encontro - indígenas e não indígenas -, tendo, em perspectiva, uma academia que acolha a diversidade. Partindo da narrativa de origem do povo Kaingang, constituiu-se a metodologia Vãfy, inspirada na trama da sua arte e no seu trançado cultural, que contempla a oposição e a complementaridade. Em movimentos de coautoria e coatuação, vão sendo construídas reflexões e aprendizagens que germinam em espaços educativos, especialmente através de ações extensionistas. Entretanto, percebemos que ainda há um longo caminho para chegar na coexistência harmoniosa, tão urgente para os tempos que vivemos
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.