The public discourse of the university: A contrastive sociopragmatic discourse analysis among Cameroon, France and Spain

Abstract

La informalización y conversalización del discurso público en la última parte del siglo XX es un fenómeno complejo y bien documentado en el mundo anglosajón. Este artículo parte de las propuestas de Fairclough (1995) para analizar si este fenómeno tiene lugar también en lenguas románicas con un desarrollo tecnológico similar en comparación con las prácticas discursivas de un país con una penetración de Internet en la vida de sus habitantes meramente simbólica. El estudio que presentamos compara el nivel de informalización del discurso público en Camerún, España y Francia estudiando las cartas de bienvenida a la universidad publicadas en las páginas web oficiales de estas instituciones académicas en español y francés. Los resultados muestran que el proceso de informalización es parejo en el caso de los dos países europeos, aunque las cartas de los rectores españoles tienen un grado de informalidad mayor. Asimismo, los resultados confirman que la baja penetración de Internet en Camerún parece ser una de las razones por las que los escritos en este país siguen estilos muy tradicionales y formales en lo que se refiere a las firmas y al uso de los pronombres de segunda persona. En general, la estructura y el estilo empleados en Camerún no se corresponden con las nuevas prácticas discursivas en Internet, a diferencia de lo que vemos en España y Francia. Finalmente nos gustaría decir que somos conscientes de las limitaciones de este trabajo que tienen que ver claramente con las restricciones que los cameruneses tienen en su acceso a Internet y ha circunscrito nuestro estudio a las páginas web oficiales de universidades. No obstante, esperamos que nuestro análisis del discurso electrónico sirva de lanzadera para futuros estudios del discurso electrónico en África y en otras sociedades no tan desarrolladas tecnológicamente pero que, sobre todo, enriquezca los estudios lingüísticos en lenguas románicas.The informalization and conversationalization of public discourse in the latter part of the twentieth century is a complex phenomenon that has been well documented in English speaking societies. This article parts from Fairclough’s (1995) premises to analyse how this phenomenon is taking place in Romance languages with a similar technological development in comparison to the discourse practices of a country where the penetration of the Internet in the everyday life of its inhabitants is merely symbolic. The study thus compares the level of informalization of the public discourse in Cameroon, France and Spain by studying the welcoming letters of the principals of universities to their students published on the official websites of these higher institutions. We see the formality and informality of greetings, sign-offs and signatures of letters as well as the use of the second person pronoun as clear parameters that can confirm the tendency towards informalization in present public discourse. The results have shown that the discourse practices of these European university authorities are similar in their degree of informality, although there seems to be a stronger preference for informal styles in Spain. The results also confirm that the low penetration of the Internet must have a decisive influence on the fact that the discourse practices in Cameroonian universities follow a very traditional style with very formal salutations and farewells and a very formal use of signatures and pronouns, since most welcoming letters have not been written for the web, unlike the letters published on the French and Spanish websites. We understand the limitations of the study, which are clearly provoked by the poor access of Cameroonians to the Internet and have restricted our study to the official webpages of universities. However, we hope that this novel analysis of Cameroonian Computer-mediated Communication discourse (CMC) can serve as a point of departure for similar studies on CMC in technologically under-developed societies, but, above all, we wish this piece of research to enrich the field of linguistic studies in Romance languages

Similar works

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.