Location of Repository

Poetry by Stephanos Stephanides in Translation

By Stephanos Stephanides, Giada Cacciavillani and Kathleen Hoyos


Stephanos Stephanides visited the Australian Studies Centre and gave a lecture and poetry reading to poetry undergraduate classes. The students were so impressed by his poetry that the idea of translating some of his work for this edition of Coolabah. For both the students and the journal this has been a great priviledge. Stephanos Stephanides, himself a Spanish speaker, worked with the students as they translated. A rare chance indeed to work with a poet while translating his work. We are grateful to Stephanos Stephanides for providing this wonderful opportunity for the students

Topics: Poetry, Creative Writing, Translation, Geography. Anthropology. Recreation, G, History of Oceania (South Seas), DU1-950
Publisher: Universitat de Barcelona
Year: 2010
DOI identifier: 10.1344/co2010419
OAI identifier: oai:doaj.org/article:161d1a33e71544f0ba9fdf44a7efc471
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • https://doaj.org/toc/1988-5946 (external link)
  • http://revistes.ub.edu/index.p... (external link)
  • https://doaj.org/article/161d1... (external link)
  • Suggested articles

    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.