Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

Teach Yourself?\ud Language Learning through Self-Instruction Manuals in Nineteenth-Century Scandinavia\ud

By L M Sorensen

Abstract

To learn a foreign language from a self-instruction manual (teach-yourself book) is not as easy as the publishers will have us believe. Despite this, the genre has endured for many centuries. This thesis argues that the robustness of self-instruction language manuals is due to their ability to adapt to the personal circumstances of their readers. By surveying ordinary nineteenth-century Scandinavians, it is established that they turned to self-directed learning as a consequence of social and economic developments in the region.\ud At the time, early globalisation was felt in terms of increased travel and trade. As a consequence, people needed to acquire foreign languages for the purpose of everyday communication. Because this area of second language acquisition was practical and took place outside formal education, it has not been accepted as part of the history of applied linguistics. I argue that ‘utilitarian language learning’ deserves to be included as an example of the current theory of autonomous learning. I also draw the conclusion that autonomy is actually one of the reasons why self-instruction manuals are not as effective as traditional language teaching, because the learners take charge of their own learning process and as a result often suffer from lack of motivation and opportunities to practise the language. I do, however, maintain that the works themselves are not inherently inept. The nineteenth-century methods were actually an improvement upon existing methods by focusing on the spoken rather than the written language.\ud Finally, I investigate why abstract notions of language, culture and identity were not present in works that could essentially disseminate elitist ideas to the general population. I argue that because the genre was highly commercialised, the authors deliberately chose to exclude topics that had political undertones and the potential to alienate parts of the readership.\u

Publisher: School of English (Sheffield)
Year: 2010
OAI identifier: oai:etheses.whiterose.ac.uk:904

Suggested articles

Citations

  1. (1972). (compiled and edited by)
  2. (1949). (translated and edited by)
  3. (2007). 1750-1850: the disappearance of German from Bergen, Norway. doi
  4. 30 januari 1907 afgivet af Gustav Sundbärg den 27 sept.
  5. (1890). A Bibliography of Danish and Swedish Dictionaries, together with a Brief Account of Danish Lexicography’, doi
  6. (1991). A Century doi
  7. (1988). A Community Transplanted: the Trans-Atlantic Experience of a Swedish immigrant settlement in the Upper Middle West, doi
  8. (1975). A folk epic: the Bygdelag in America. Boston: Published for the Norwegian-American Historical Association by Twayne Publishers.
  9. A hand-book for travellers in doi
  10. A Hand-Book for Travellers in Denmark, Norway, Sweden, and Russia, Being a Guide to the Principal Routes in those Countries, with a Minute Description of Copenhagen,
  11. (1976). A History of doi
  12. (2004). A History of Denmark. doi
  13. (2004). A History of English Language Teaching. doi
  14. (1979). A History of Scandinavia. doi
  15. (1995). A linguist’s life: an English translation of Otto Jespersen’s autobiography with notes, photos and a bibliography. Odense:
  16. (1909). A Modern English Grammar on Historical Principles. doi
  17. (1843). A New Method of Learning to Read, Write and Speak a Language in Six Months, adapted to the French: for the Use of Schools and Private Teachers.
  18. (1999). A Perambulating Paradox: British Travel Literature and the Image of Sweden,
  19. (1796). A Pronouncing Dictionary of the English Language. doi
  20. (1997). A Short History of Linguistics. Fourth Edition. London and
  21. (1996). A Theory of Tourism’ [Translated doi
  22. A Tour in Sweden in 1838;
  23. (1864). Ahn’s New Practical and Easy Method of Learning the German Language with a Pronunciation, Numerous corrections, additions and a remodelling of the whole of the Exercises and Reading Lessons in the Principal Part by
  24. (1989). Alltagsgeschichte: zur Rekonstruktion historischer Erfahrungen und Lebensweisen. doi
  25. (1929). America in the Forties: the Letters of Ole Munch Ræder. Travel and Description Series. doi
  26. (2007). American immigrant letters, diaries and oral histories. doi
  27. (1992). American Immigration. doi
  28. (1996). Amerikaminnen: berättelser i utvandrarbygd.
  29. (1978). An Early Scandinavian Traveller’, doi
  30. (1954). An Economic History of Sweden. doi
  31. (1748). An essay on a Methodical English Grammar for the Swedes.
  32. (1842). Andet Supplement til Hr. Justitsraad Molbechs Danske Ordbog. Kjöbenhavn: Wahlske Boghandel. [Han.436]
  33. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: doi
  34. (1955). Årbok. Historisk-antivarisk rekke 1953: 1.
  35. (1965). Argentina and Australia’,
  36. (1948). As we see it’, doi
  37. (1979). Autonomy and Foreign Language Learning. Oxford: Published for and on behalf of the Council of Europe by Pergamon.
  38. (1995). Autonomy and Strategy Use in Distance Foreign Language Learning: doi
  39. (1995). Autonomy, Self-Direction and Self Access in Language Teaching and Learning: The History of an Idea’, doi
  40. (1991). Baedeker's Reisehandbücher 1832-1990.
  41. (1983). Becoming American: an ethnic history. doi
  42. (1993). Beyond the Fringe: A Framework for Assessing TeachYourself Materials for Ab Initio English-Speaking Learners’, doi
  43. (1926). Bishop Jacob Neumann’s Word of Admonition to the Peasants’, Studies and Records I,
  44. (1894). Christiania and its environs. Illustrated hand-book for travellers … Authorized translation by
  45. (1997). Constructing the Grammars of a Language: Ivar Aasen and Nineteenth Century Norwegian Linguistics.
  46. (1979). Copenhagen University: 500 Years of Science and Scholarship. Copenhagen: Royal Danish Ministry of Foreign Affairs.
  47. (1986). Cultural Populism and Egalitarian Democracy: Herder and Michelet doi
  48. (1996). Då tida var fullkomen: Ivar Aasen.
  49. (2005). Danes in Wisconsin. Revised and Expanded Edition.
  50. (2000). Dannebrog on the American Prairie. A Danish Colony Project
  51. (1888). Dansk Biografisk Lexikon, tillige omfattende Norge for Tidsrummet 1537-1814. II. Bind Beccau-Brandis. Kjøbenhavn: Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn).
  52. (2005). Danske i USA 1850-2000 - en demografisk, social og kulturgeografisk undersøgelse af de danske immigranter og deres efterkommere. Odense: Odense Bys Museer.
  53. De romanske Sprog og Folk: Skildringer fra en Studiereise med offentligt Stipendium. Kristiania:
  54. (2006). Demokratisk konservatisme. Frihet, fremskritt, fred. Festskrift til Francis Sejersted.
  55. (1969). Den nya världen och den gamla: Amerikabild och emigrationsuppfattning i Sverige 1820-1860. Stockholm: Svenska Bokförlaget. doi
  56. Der kleine Amerikaner: Ein leichtes Hülfsmittel zur Erlernung der englischen Sprache nach der neuesten Methode.
  57. (1983). Det løfterike landet.
  58. (1870). Det nordiske retskrivningsmøde i Stokholm den 25de – 30te juli. Beretning om mødets beslutninger of med tilföjet begrundelse.
  59. (2005). Dog vort Sprog bør være kiert, og dets Ære hellig” Om synet på det danske sprog i 1700-tallet’,
  60. (1979). Eller forsook till en lätt och tydelig Engelsk Grammatica för de
  61. (2003). Ellis Island oral history project,
  62. (2004). Ellis Island oral history project, series DP, no. 011 interview of Bergith Mortonsen Hansen. North American immigrant letters, diaries and oral histories.
  63. (1991). Emigration from Europe 1815-1930. doi
  64. (1913). Emigrationsutredningen: Betänkande i utvandringsfrågan och därmed sammanhängande spörsmål jämlikt kungl.
  65. (1938). En sprogmands levned. København: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag.
  66. (1879). Engelsk Filologi. Anvisning til et videnskabeligt Studium af det engelske Sprog, etc. Kristiania: Det levende sprog.
  67. (1895). Engelsk-dansk-norsk ordbog: med fuldstændig udtalebetegnelse.
  68. (1984). Engelskundervisningens villkor i Sverige. Tiden fore 1850. Stockholm and Uppsala: Föreningen för svenska undervisningshistoria.
  69. Ett folk börjar skolan: folkskolan 150 år 1842-1992. Stockholm: Allmänna Förlaget,
  70. (1992). Ett folk börjar skolan: folkskolan 150 år 1842-1992. Stockholm: Allmänna Förlaget.
  71. (2000). European English Studies: Contributions towards the History of a Discipline. [Leicester?]: Published for The European Society for the Study of English by The English Association.
  72. (1890). Everyday talk, being the English equivalents of Franke’s “phrases de tous le jours”: with notes, remarks on French pronunciation, and exercises.
  73. (2006). Fashions in Language Teaching Methodology. doi
  74. (1975). Flight to America: the social background of 300,000 Danish emigrants. doi
  75. (1971). Flugten til Amerika eller drivkræfter i masseudvandringen fra Danmark 1868-1914. Aarhus: Universitetsforlaget i Aarhus. doi
  76. (1992). Folkundervisningen före folkskolan. In
  77. (1808). Författad af Carl Ulric Broocman. Andra Upplagan. Stockholm: tryckt hos Olof Grahn.
  78. (1808). Försök till en praktisk lärobok för svenska nybegynnare i Engelska språket. Andra Upplagan, ändrad och förbättrad. Stockholm: Tryckt hos
  79. (1826). Forsøg til en videnskabelig dansk Retskrivningslære med hensyn til Stamsproget og Nabosproget.
  80. (1998). Fra »kremmersprog« til verdensspråk: Engelsk som universitetsfag i Norge 1850-1943. Oslo: Forum for universitetshistorie.
  81. (1992). Fra Amerika til Norge I-V [Vols.
  82. (1849). Fransk Læsebog for Begyndere og Viderekomne.
  83. (1988). Frederick Jackson Turner, Ray Allen Billington, doi
  84. (1976). French Historical Method: the Annales Paradigm. doi
  85. (1989). From Scandinavia to America.
  86. (1992). Globalization: Social Theory and Global Culture. doi
  87. (1985). Going Places: The Ways of the Tourist from Imperial Rome to the Present Day.
  88. (1884). Grammaticæ svecanæ specimen. Utgifvet af Gustaf Stjernström. Uppsala Universitets Årsskrift. Filosofi, Språkvetenskap och Historiske Vetenskaper. Uppsala: Akademiska Boktryckeriet.
  89. (1984). Han Ola og han Per. A NorwegianAmerican Comic Strip. doi
  90. Handbook for Northern Europe: including Denmark, Norway, Sweden, Finland, and Russia. New edition, partly re-written, and corrected throughout … With maps and plans. London:
  91. (1999). Historien om universitetet i Oslo.
  92. (1995). Historiography of Linguistics. doi
  93. (2001). History from Below.
  94. (2000). History in Practice. doi
  95. (1900). History of the Scandinavians and Successful Scandinavians in the United States. doi
  96. (1989). Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism. Second Edition. doi
  97. (2003). Hovuddrag i norsk språkhistorie.
  98. (1904). How to Learn a Foreign Language. London: Allen and Unwin. doi
  99. (1896). How to visit Northern Europe: a new guide-book to the capitals of the Baltic, Iceland and Norway. London: Horace Marshall & Son.
  100. (1961). Hvad är en tourist? Brev och korrespondenser från en utrikes resa med inledning och kommentarer utgivna av Kurt Aspelin.
  101. (1896). Illustreret norsk litteraturhistorie. Bind II. 1ste halvbind (side 1-640). Kristiania: Hjalmar Biglers Forlag.
  102. (1991). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. doi
  103. (2000). Immigrant minds, American identities: making the United States home, doi
  104. (1994). Intellectuals as Constructors of Cultural Identities’, doi
  105. (1965). International Migrations Affecting Latin America’, The Milbank Memorial Fund
  106. (2007). Introduction: Lower class language use doi
  107. (1986). Introduction: Travel Literature, Ethnography, doi
  108. (1996). Ivar Aasen: diktar og granskar, social frigjerar og nasjonal målreisar. Bergen: Norsk bokreidingslag.
  109. (1996). Ivar Aasens kropp. Oslo: Det Norske samlaget.
  110. (2004). Johan Storm: dhi grétest pràktikal liNgwist in dhi werld.
  111. (2003). Knud Leem og det samiske: foredrag holdt ved et seminar i regi av det Kongelige Norske Videnskabers Selskab 11-12 oktober 2002. Tronheim: Tapri Akademisk Forlag.
  112. (1966). La Méditerranée et le monde méditerranéen à Pépoque de doi
  113. (2004). Language and Identity. doi
  114. (1998). Language Learning is Forty Years Old’, doi
  115. (2008). Learner Autonomy’, doi
  116. (1975). Letters from the Promised Land: Swedes in America 1840-1914. doi
  117. (1796). Letters written during a short residence in doi
  118. (1726). Lunds Forlag. [Han.608] Hauen, N. von (1741). Niels von Hauens Svar paa Avis-skriverens Anmærkninger, over hans Orthographiske Lexicon. Kjøbenhavn: trykt og sælges hos Johann Christoph Groth. [Han.89] Heldmann,
  119. (2002). Madvigs dannelsestanker: en kritisk humanist i den danske romantik.
  120. (1853). Materialer til franske Stiiløvelser for Begyndere og Viderekomne.
  121. (1847). Materialer til tydske Stiløvelser: methodisk ordnede og forsynede med Henvisninger til Autenrieths og Jhorts Grammatiker.
  122. (1994). Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage. doi
  123. (1991). Migration from Europe Overseas in the Nineteenth and Twentieth Centuries.
  124. (1948). Motives for the study of modern languages’, doi
  125. (1992). Moving Europeans. Migration in Western Europe since 1650. Bloomington & Indianapolis: doi
  126. (2002). National Identity, Popular Culture and Everyday Life. doi
  127. (1992). Nations and Nationalism Since 1780: programme, myth, reality. Cambridge: doi
  128. (2006). Nations and Nationalism. doi
  129. (1977). Nations and States: An Enquiry into the Origins of Nations and the Politics of Nationalism. doi
  130. (2001). New Perspectives on Historical Writing. doi
  131. (2003). No Proper Taste for the English Way of Life’: Danish Perceptions of Britain 1870-1940.
  132. (1906). Nordisk Familjebok. Konversationslexikon och realencyklopedi. Femta bandet: Cestius – Degas. Stockholm: Nordisk familjeboks förlags aktiebolag.
  133. (1907). Nordmændene i Amerika, deres historie og rekord. Bidrag til og bindeled mellem Norges historie og Nord-Amerikas – de Forenede Staters i særdeleshed.
  134. (1999). Norsk historie 1814-1860: frå standssamfunn mot klassesamfunn. Oslo: Norske samlaget.
  135. (1939). Norsk utvandring til Amerika i det 19de århundre.
  136. (2005). Norske småbyer på prærien: en kulturhistorisk studie. Nesbru: Forlaget Vett & Viten.
  137. (1998). Northern Arcadia: Foreign Travelers doi
  138. (1889). Norwegian Grammar with a Glossary for Tourists. London:
  139. (1931). Norwegian Migration to America 1825-1860. doi
  140. (1940). Norwegian Migration to America: The American Transition. doi
  141. (1998). Obituary: Torgrim Hannas. The Independent,
  142. Observations on the Social and Political State of Denmark and the Duchies of Sleswick and Holstein,
  143. (2007). OECD (Organisation for Economic Co-Operation and Development) Programme for International Student Assessment doi
  144. (1981). Ole Edvart Rølvaag og den norske kulturen i Amerika. [Vinstra]: Per Gynt nemnda.
  145. (1998). On history from below.
  146. (1998). On History. doi
  147. (1926). Ordbog for redere, skibsførere og styrmænd.
  148. (1992). Otto Jespersen, Leonard Bloomfield, doi
  149. (1989). Otto Jespersen: Facets of his Life and Work. Amsterdam and Philadelphia: doi
  150. (1981). Pathfinder for Norwegian Emigrants. Translated by
  151. (2003). Philosophy of History: A Guide for Students. London and
  152. (1969). Population and Society in Norway 1735-1865. Cambridge: doi
  153. (2002). Quousque Tandem. Language-teaching reform in 19 thcentury
  154. (2002). Rasmus Rask: store tanker i et lille land. København: Gads Forlag.
  155. (1871). Redogörelse för Nordiska rättstafningsmötets förslag till ändringar i det svenska stafningssättet.
  156. (1968). Regia Academia Carolina (Lund
  157. (1879). Reisehaandbog over Norge.
  158. (1689). Sammenskrevet og opsat af en paa St. Thomas indföd Mand. Kiøbenhavn: trykt udi det Kongelige Wäysenhusets Bogtrykkerie, af Gerhard Giese Salikath. [Han.168] Martinius,
  159. (1838). Sandfærdig Beretning om Amerika til Oplysning og Nytte for Bonde og Menigmand. Forfattet af en Norsk som kom derover i Juni Maaned 1837.
  160. (1977). Schools for Life: The Grundtvigian Folk Schools in America. Junction City,
  161. (1998). Self-Instruction and Success: A Learner-Profile Study’, doi
  162. (1994). Skandinavismen – en historisk oversikt.
  163. (1978). Släkt- och hembygdsforskning.
  164. (1896). som den 13de Octobr. Forleden Aar blev i de Nye Tidender om lærde Sager meddeelt om et lidet Orthographisk Lexicon, har given Anledning til tvende Stridsskrifter … saa … har mand funden for got at trykke omtalte Beretning for sig selv … .
  165. (2000). Some Aspects of the History of English Studies in Norway.
  166. (1904). Spoken English: Everyday Talk with Phonetic Transcription. Sixth Edition.
  167. (2002). Språkkontakt mellom norsk og tysk i hansatidens Bergen. doi
  168. (1587). Strigilis grammatical, qva grammatistarum quorundam sordes, arti liberalissimæ apsersæ, deterguntur. Avctore Nicodemo Frischlino ... Hafniæ: impressit
  169. (2003). Sweden and Visions of Norway; Politics and Culture 1815-1905. doi
  170. (1855). Swenskt dialect lexicon. Hvarutinnan uppteknade finnas the ord och talesått, som uti åtskilliga svea rikes landsorter aro brukelige, men ifrån allmånna talesåttet afvika.
  171. (2000). Teaching and Learning in the Language Classroom. doi
  172. (2001). Teaching and Researching Autonomy in Language Learning. doi
  173. (1993). The Beaten Track: European Tourism, Literature, and the Ways to Culture, doi
  174. (2008). The birth of Applied Linguistics. The Anglo-Scandinavian School as discourse community’, doi
  175. The Cambridge Companion to Travel Writing. Cambridge: doi
  176. (1966). The Colonial Empires. A Comparative Survey from the Eighteenth Century. London: Weidenfeld and Nicolson. doi
  177. (1971). The Distant Magnet. European Emigration to the U.S.A. doi
  178. (2000). The Education of the Folk: Peasant Schools and Folklore Scholarship’,
  179. (1987). The Emigration from North Schleswig. An Evaluation of the Political Situation as a Cause of Emigration.
  180. (1974). The English Book Trade. An Economic History of the Making and Sale of Books.
  181. (1975). The Golden Hordes: International Tourism and the Pleasure Periphery. doi
  182. (1916). The Governments of Europe. doi
  183. (2002). The Grand Tour and after (1660-1840). doi
  184. (1994). The Hannås Collection. Catalogue of a Collection of Scandinavian Dictionaries, Grammars and Linguistic Literature. Presented to the British Library by Torgrim Hannås [Catalogued by
  185. (2000). The History of English Studies in Denmark.
  186. (2003). The History of Linguistics in Europe: from Plato to 1600. Cambridge: doi
  187. (2002). The History of Sweden.
  188. (1989). The Making of an American Pluralism: doi
  189. (1991). The Mind of the Traveler: From Gilgamesh to Global Tourism. doi
  190. (1969). The Norwegian Language in America: a study in bilingual behaviour. London: doi
  191. (1975). The Norwegians in America, 1825-1975. Oslo: Royal Ministry of Foreign Affairs.
  192. (1846). The People ... translated from the French. doi
  193. (1899). The Practical Study of Languages. Oxford:
  194. (1998). The promise fulfilled: a portrait of Norwegian Americans today. doi
  195. (1969). The Scandinavian Element in the United States. doi
  196. (2005). The Scandinavian Languages: Grammars and Grammar Writing to 1900.
  197. (2008). The Seven Lives of John Murray: The Story of a Publishing Dynasty. London: doi
  198. (1893). The significance of the frontier in American history. doi
  199. (1824). The Stranger’s Guide through Sweden. The Second Edition, carefully revised, and improved by the Author.
  200. (1994). The Swedish Emigrant Institute and the Documentation of the Transatlantic Emigrant Era. doi
  201. (1994). The Swedish Path to National Identity in the Nineteenth Century.
  202. (1890). The Traveller’s Illustrated Guide of Sweden. Stockholm and the Principal Pleasure-Routes in Sweden by Rail and Water. With Numerous Illustrations, Maps, and, A Small Vocabulary, Very Valuable to the Tourist Unacquainted with the Language.
  203. (1988). The Unknown Swedes. A Book About Swedes and America, Past and Present. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois doi
  204. (1991). Thomas Cook: 150 Years of Popular Tourism. doi
  205. (1979). Til arbejdet! Liv eller død!: Louis Pio og arbejderbevægelsen.
  206. (2007). Torleiv Hannaas frå Hornes, namngjeten språkforskar og professor ved Bergen Museum.
  207. (1955). Torleiv Hannaas og hans arbeid med folkedikting.
  208. (1921). Turistlandet Norge. Turisttrafikkens begyndelse og udvikling til verdenskrigens udbrud samt 30 aars erindringer som turistagent i Norge. Del 1 og 2. Kristiania: Steenske Forlag.
  209. (1854). Tydsk Læsebog for Begyndere.
  210. (1875). Udvandrerens Tolk: en grei og letvindt Maade, hvorpaa man baade kan lære sig selv at gjøre sig forstaaelig i det engelske Sprog og at forstaa de almindeligste engelske Udtryk, som forekomme ombord paa Reisen til Amerika og med
  211. (1961). Utenlandske bøker om reiser i Norge’, Småskrifter for bokvenner,
  212. (2006). Utvandrarkvinnor: svenska kvinoöden i Amerika.
  213. (1985). Utvandrarnas hus: en kort historik om Emigrantinstitutet. Växjö: Svenska emigrantinstitutet.
  214. (1941). Veien mot vest: Utvandringen fra Norge til Amerika 1825-1865. Oslo: H. Aschehoug
  215. (1844). Veiviser for norske emigranter til De forenede nordamerikanske stater og Texas.
  216. (1812). Vejledning til Underviisning i Modersmaalet. Udarbeidet til Brug for Almueskolelærere ... Anden og forøgede Udgave. Kjøbenhavn: trykt paa Andreas Seidelins Forlag.
  217. (1841). Visit to Northern Europe or Sketches: Descriptive, Historical, Political and Moral, of Denmark, Norway, Sweden and Finland, and the Free Cities of Hamburg and Lubeck,
  218. von (1741). Et lidet orthographisk Lexicon eller Ord-Bog.
  219. (1998). What Ought to Be Seen’: Tourists' Guidebooks and National Identities in Modern Germany and Europe’,

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.