An annotated translation of the Chung-lun : with Nagarjuna's Middle stanzas, a basic text of Chinese Buddhism

Abstract

The thesis comprises a critical introduction and complete translation into English of the Chinese Buddhist text 'Chung-lun' (Middle Treatise), T. 1564, Kumärajiva's translation of a commentary on Nägärjuna's mülamadhyamakakarikä (Middle Stanzas) by Vimaläksa (or Pingala), dated 409AD. The translation consists of twenty-seven chapters corresponding to the divisions of the kärikä. The notes to the translation discuss ideas, arguments and allusions in the Treatise as well as textual issues and points of translation

Similar works

This paper was published in White Rose E-theses Online.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.