Rumunjski jezik je jedan od romanskih jezika koji se u samom početku razvijao u okrilju latinskog jezika i rimske kulture, a kasnije su na njegov razvitak utjecali mnogi drugi narodi i njihove kulture. Što se tiče drugih naroda, jedan od najvećih utjecaja na rumunjsku gramatiku i leksikologiju imali su Slaveni, a velik udio u tome imali su Bugari.
Zahvaljujući zajedničkom životu i bilingvizmu koji je bio prisutan među Rumunjima i Bugarima, nastao je rumunjski jezik koji je bio poseban upravo zbog tih određenih slavenskih elemenata i to je ono što ga ustvari razlikuje od drugih romanskih jezika koji su se razvijali u posve drugačijim uvjetima i okolnostima.
U ovom radu smo se bavili proučavanjem pridjeva koji su u rumunjski jezik došli posuđivanjem iz bugarskog jezika. Posuđivanje je počelo još od najranijeg razdoblja slavensko-rumunjskog bilingvizma i možemo ga podijeliti na posuđivanje koje se vršilo usmenim putem u kojem je glavnu ulogu imao narod te pisanim putem u kojem su glavnu ulogu imale razne knjige i dokumenti. Pridjevi koji su posuđeni iz bugarskog su podijeljeni semantički na: pridjeve koji se odnose na ljude, živa bića i stvari, pridjeve koji se odnose na životinje, pridjeve koji se odnose na prirodu i pridjeve koji se odnose na više kategorija. Pridjevi su podijeljeni i s obzirom na učestalost korištenja u suvremenom rumunjskom jeziku. Detaljnije su obrađeni su pridjevi koji su u potpunosti ili djelomično promijenili značenje s obzirom na svoj ishodišni jezik, a na kraju rada se nalazi i abecedni popis svih pridjeva koji su posuđeni iz bugarskog
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.