Misperception of Italian singleton and geminate obstruents by native speakers of Japanese.


Misperception of voiced and voiceless obstruent length in Italian by native Italian and native Japanese speakers was compared. Both Italian and Japanese use consonant length contrastively. This may lead to the expectation that there is a positive first language transfer for the native Japanese speakers. While the native Japanese listeners’ misperception of Italian length categories was limited, they still made significantly more errors than the native Italian listeners. The native Japanese listeners’ length misperception was more noticeable when the word-medial obstruent was short than when it was long and when it was voiced than when it was voiceless

Similar works

Full text


University of Melbourne Institutional Repository

Full text is not available
oai:jupiter.its.unimelb.edu.au:11343/227483Last time updated on 10/15/2019

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.