Location of Repository

Cooperation with Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria, Tunisia, Yugoslavia. Compilation of texts IV. 1 January - 31 December 1987

By 
Year: 1988
OAI identifier: oai:aei.pitt.edu:41053

Suggested articles

Preview

Citations

  1. (1987). ( ') See page 96 of thts
  2. (1987). ( ') See page 96 of thts Offtctal Journal.
  3. (1987). (') Opinion delivered on 20
  4. (1987). (') Opittion delivered on 20
  5. (12) For this purpose, the sales prices charged by the producer's sales companies to independent customers were used.
  6. (17) In ·comparing normal value with export prices, account was taken, where appropriate, of differences affecting price comparability in conformity with the rules laid down in Article 2 (10) of Regulation (EEC)
  7. (1984). (2) Following the imposition of the provisional antidumping duty the Community producers, several exporters, importers and users of the product concerned requested, and were granted, an oppor(')
  8. (1984). (2) The Commission officially so advised the exporters and importers known to be concerned, the representatives of the exporting countries and the (')
  9. (1984). (2) The complaint concerning imports from Yugoslavia was lodged with a view to extending the anti-dumping proceeding previously initiated concerning concerning imports of similar motors originating in Bulgaria, Czechoslovakia, the German Democratic
  10. (1984). (27) As far as the capacity utilization of the Community industry is concerned, it decreased from approximately 85% in
  11. (1985). (28) As far as the capacity utilisation of the Community industry 1s concerned, it decreased from approximately 85 %
  12. (1986). (28) Total sales in the Community of urea manufactured in the Community increased from approximately 3 587 000 tonnes in 1984 to approximately 3 615 000 tonnes in 1985. In
  13. (1985). (29) The share of the freely available urea market held by the Community producers amounted to 89,15% in 1984. In
  14. (1985). (30) The share of the non-captive urea market in the Community held by the Community producers amounted to 89% in 1984. In
  15. (1985). (31) As far as prices and profitability are concerned, it was considered appropriate to examine the following: (i) the development of the sales prices at which the complainant producers sold urea throughout the period from 1
  16. (1985). (31) Italy (a) The agricultural urea market In
  17. (1985). (32) France In doi
  18. (33) The company requested the Commission also to take account of differences in quantities, as is provided for under
  19. (33) With regard to the prices and profitability of producers in Spain, the Council confirms the position taken by the Commission in recital 33 of Regulation (EEC) No 1289/87 which has not been contested.
  20. (1985). (45) In order to determine the amount of duty necessary to eliminate the injury suffered by the Community industry, the Council considered, in particular, the selling price necessary to cover the cost of production incurred during the period from 1
  21. (1985). (46) With regard to production and export capacity, the manufacturers in Turkey, Yugoslavia and Romania have an estimated spare capacity of 22 000 tonnes available (based on
  22. (1987). (6) In order to make a preliminary assessment of dumping and injury, the Commission carried out inspections at the premises of the following companies: (l)
  23. (1985). (7) The investigation of dumping and price undercutting covered the period from 1
  24. (1985). (8) The reference period adopted by the Commission for investigating whether dumping had occured was 1 January to 31
  25. (a) Differences in quantities (18) The producer/exporter in Saudi Arabia requested that an allowance be granted pursuant to
  26. (1984). (a) During the period under investigation the French producers purchased approximately 40 000 tonnes of the dumped products. These
  27. 165 ECU' is replaced by '180 ECU' and '470 ECU' by '515 ECU'. Article 2 This Regulation shall enter into force doi
  28. 165 ECU' is replaced by '180 ECU' and '470 ECU' by '515 ECU'. Article 2 This Regulation shall enter into force on I doi
  29. (1987). 369/80 - 477
  30. (1986). 649 -No L
  31. (1987). 796 -No L 389/62 Official journal of the European Communities HAVE DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 1. The Kingdom of Spain and the Portuguese Republic shall apply to trade with Yugoslavia the arrangements resulting from
  32. (1987). 87
  33. (1987). 87 - 514 -No L 79/40
  34. (1988). A first instalment of the quota shall be allocated among the Member States ; the shares which, subject to Article 5, shall be valid up to 30
  35. (1987). Abdellatif FILALI Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco ANNEX Procedures for the payment of financial compensation relating to the fisheries arrangements between the Community and Morocco for the period 1 August to 31
  36. (1987). ANNEX For the Commission Willy DE CLERCQ Member of the Commission headmg No code O.scripuon Third counuies Units
  37. (1988). application of the preferential arrangements for the products in question until the start of the second stage ; whereas this present Regulation therefore applies to the Community with the exception of Portugal ; Whereas, as from 1
  38. (1987). Article 1 The import levy referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 3159/87 shall be 16 ECU per 100 kilograms. However, for oil released for free circulation from l
  39. (1987). Assent dehvered on 16
  40. (1988). at the latest Member States must notify the Commission of the total quantities of the products concerned imported on or before 15
  41. (1985). By way of derogation from paragraph 1: - in the case of products listed in Annex I, the basic duty shall be the duty applied by the Kingdom of Spain vis-a-vts Yugoslavia on 1
  42. (1987). comme avant dro1t a Ia denomination d'origme
  43. (1987). countnes 2 55.09 55.09-03, 04, 05, 06, 07, Woven fabrics of cotton, other than gauze, tonnes Tunisia 08, 09, 10, II, 12, 13, 14, terry fabncs, narrow woven fabncs, pile fabncs, 15, 16, 17, 19, 21, 29, 32, chenille fabrics, tulle and other net fabrics 34,
  44. (1987). countnts 2 55.09 55.09-03, 04, 05, 06, 07, Woven fabrics of cotton, other than gauze, tonnes Tunisia 08, 09, 10, II, 12, 13, 14, terry fabrics, narrow woven fabrics, pile fabrics,
  45. (1987). Des nouveaux numfros du tanf dou.1mer cornrnun et codes N1mexe rempl.tceronr le'l
  46. (1985). During the period from 1 doi
  47. (2017). Entry w1thm this code IS sub1rct to condmons Jaid down an the relevant Communu:y provisions.
  48. (1987). fixing the amount by which the vari· able component of the levy applicable to bran and sharps originating in Algeria, Morocco and Tunisia must be reduced CN code
  49. (1986). fixing the amount by which the variable component of the levy applicable to bran and sharps originating in Algeria, Moroc:c:o and Tunisia must be reduced ccr heading No 23.02 A II a) 23.02 A II b) BCU/tonne 47,55 97,79 6. 1. 87 - 437 -No L 12/16
  50. (1987). fixing the amount by which the variable component of the levy applicable to bran and sharps originating in Algeria, Morocco and Tunisia must be reduced CCT headmg No 23.02 A II a) 23.02 A II b) ECU/tonne 48,53 99,89 No L 290/15 - 470 -No L 342/18
  51. (1986). For supplies of urea in the period from
  52. (1987). For the Commi.rsion Frans ANDRIESSEN Vice-President -
  53. (1987). For the Commi.rsion Frans ANDRIESSEN Vice-President No L 192/21 - 530 -No L 290/14
  54. (1987). For the Commission Ant6nio CARDOSO E CUNHA Member of the Commission - 480 -No L 399/26
  55. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President -
  56. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President - 671 -7. 11. 87
  57. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President - 729 -. No L 371/4
  58. (1987). For the CommissiOn COCKFIELD Vice-President ANNEX I 1 Consignor (full name and address) 2 Consignee (full name and address)
  59. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President No L 153/29 No L 153/30 - 638
  60. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President No L 153/32 - 6llO
  61. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President No L 160/26 - 643
  62. (1987). For the Commission COCKFIELD Vice-President No L 313/8 - 669
  63. For the Commission COCKFIELD Vice· President No L
  64. (1987). For the Commission Frans
  65. (1987). For the Commission Frans ANDRIBSSBN Vice· President No L 43/35 - 443 -No L 51/20
  66. For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President -
  67. For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 441 -No L 43/34
  68. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 451 -No L 94/24
  69. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 455 -No L 135/12
  70. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 461 -No L 153/2
  71. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 476 -29. 12. 87
  72. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 536 -20. 11. 87
  73. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President - 660 -No L 254/20
  74. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President (')
  75. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President 5. 6. 87 - 458
  76. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President 5. 6. 87 - 520
  77. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President No
  78. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President No L
  79. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President No L W27 - 439 -No L 30/80
  80. For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice· President -
  81. (1976). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice· President (')
  82. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice· President No L 79/41 - 516 -No L 94/24
  83. (1987). For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice· President No L 80/27 - 448 -No L 81/38
  84. (1987). For the Commission Manuel MARIN Vice-President No L 225/19 -
  85. (1987). For the Commission The President jacques DELORS For the Governments of the Member States The President B.
  86. (1987). For the Council The
  87. (1987). For the Council The President B. HAARDER - 479 -31. 12. 87
  88. (1987). For the Council The President B. HAARDER - 549 -31. 12. 87
  89. (1987). For the Council The President B. HAARDER - 730 -31. 12. 87
  90. (1987). For the Council The President B. HAARDER - 802 -No L 400/6
  91. (1987). For the Council The President B.HAARDER - 838 -31. 12. 87 Official Journal of the European Communities No L 400/45 II (Acts whose publicatzon is not obligatory)
  92. (1966). For the Council The President L. doi
  93. (1987). For the Council The President L. T0RNlES 24.
  94. (1987). For the Council The President L. TINDEMANS -
  95. (1987). For the Council The President L. TINDEMANS - 446 -No L 80/26
  96. (1987). For the Council The President L. TINDEMANS - 506 -2. 12. 87
  97. (1987). For the Council The President L. TINDEMANS - 526 -No L 188/22
  98. (1987). For the Council The President N. WILHJELM PROVISIONS WITHIN THE EEC - 509 -6. 1. 87
  99. (1986). For the Council The President U. ELLEMANN-JENSEN - 683 -7. 11. 87
  100. For the Counczl The President B. HAARDER - 804 -No L 400/8
  101. (1987). For the Counczl The President N. WILHJELM - 483 -31. 12. 87
  102. (1987). For the Government of the Kingdom of Morocco 21. 3. 87 - 426 -No L 232/18
  103. For the Government of the Republic of doi
  104. (1987). Frnancial Protocol (2) As notiftcation of fulfilment of the conditions necessary for the entry into force of the Protocol was given on 31
  105. Further proceedings (2) After the impos1tton of the provisional duty, and within the period provided for by Regulation (EEC) No 1043/87, the three Yugoslav producers/ exporters of the motors in question Rade-Koncar
  106. (1976). Having regard to Council· Regulation (EEC)
  107. (1987). I should be grateful if you would confirm the agreement of the Community with the foregoing.' I am able to confirm the agreement of the Community with the foregoing and consequently to state that the 55 % reduction
  108. (1987). I should be grateful if you would confirm the agreement of the Community with the foregoing.' I am able to confirm the agreement of the Community with the foregoing and consequently to state that the 55% reduction
  109. (1986). Ia republique socialiste federative de Y ougoslavie Avenue D. Demot 11, B-1050 Bruxelles Bruxelles, le 10 octobre
  110. (1988). It has agreed to hold a sem1nar on maize
  111. (1987). It shall apply with effect from 1
  112. (1988). It shall inform the Member States not later than 5
  113. (1988). It shall inform the Member States, not later than 5
  114. (1988). It shall notify the Member States, not later than 5
  115. kW hp 3000 rpm I 500 rpm I 000 rpm doi
  116. (1986). L'expression •vetements pour bebes• comprend egalement les vetements pour fillettes jusqu'a Ia taille commerc•ale 86 compnse. GROUPE lA Numero du ranf Code Nlltlexe douan1er commun
  117. (1986). La mission de Ia republique socialiste federative de Yougoslavie saisit cette occaston pour renouveler a Ia direction generale des relations exterieures !'assurance de sa tres haute consideration.
  118. (1985). Les limites introduites au titre des paragraphes 2 ou 4 ne peuvent en aucun cas etre mferieures au mveau des Importations de
  119. (2011). lists in Annex C the following products under subheadings 0102 90 31 to 37, 020110 90, 0201
  120. (1983). Member States shall forward to the Commission, not later than the 15th day of each month, statements of the 1'1
  121. (1986). No L 267/9 - 662 -No L 267/10
  122. (1987). nouveaux numeros du tanf douamer commun et codes Namexc remp)aceront les •CX• au ler Janv•er
  123. (1987). nouveaux numtros du ranf douan1er commun et codes N1mexe umplacrront Jes •ex• au 1 er janvier
  124. (1987). On behalf of the Council of the European Communities No L 77/11 - 493 -21. 10. 87 Official Journal of the European Communities No L 297135
  125. (1987). onwards and at the end of each marketing year, the Commumty shall carry out, on the basis of a statistical review, an analysis of the situatiOn for oranges originatmg m Tunisia and exported to the Community. For this same product, from
  126. (1986). Origin Yugoslavia - 651 -No L 216/20
  127. (1986). Origin Yugoslavia 4.
  128. (1986). Origin Yugoslavia No L 284/7 No L 284/8 - 666
  129. (1983). p. 1. trade arrangements, the Annexes thereto and the Final Act, which are an integral pan thereof, are hereby approved on behalf of the Community. The texts of the Protocol, the Annexes and the Final Act are attached to this Decision.
  130. (1985). Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
  131. SARL Rua das Terras dos Vales.
  132. (1988). shall notify the Commission not later than 1
  133. (1988). shall notify the Commission, not later than I April 1988, of the total imports of the products concerned effected under the Community quotas up to and including 15
  134. (1987). Subject to Article 11 of Regulation (EEC) No 2176/84 and any other Council decision, this Regulation shall apply until such time as definitive measures are adopted by the Council, but not later than the end of a period of two months starting
  135. (1991). SubJect to paragraph 1, Articles 15 to 20 of the Agreement are hereby extended until 31
  136. (1987). The aim is for Moroccco to provide for a transitional period enabling the Spanish fishing fleet to continue its fishing activities in Moroccan waters after 31
  137. (1987). The aim is for Morocco to provide for a transitional period enabling the Spanish fishing fleet to continue its fishing activities in Moroccan waters after 31
  138. (1987). the amount by which the variable component of the levy applicable to bran and sharps originating in Algeria, Morocco and Tunisia must be reduced CCI" headtng No 23.02 A II a) 23.02 A II b) ECU/tonne 48,53 99,89 No L 290/15 - 532 -24. 10. 87
  139. (1987). The Commission shall be informed not later than 31
  140. (1988). The Commission shall notify the Member States, not later than 5
  141. (1990). the Community and Tunisia will, taking the Community's policy in this sector into account, review the arrangements to be applied as from 1
  142. (1983). The Community shall pay financial compensation to the Government of Morocco corresponding pro rata temporis to that which the Spanish Government is required to pay under the fisheries agreement between Morocco and Spain of I August
  143. (1983). The Community shall pay financial compensation to the Goverrnment of Morocco corresponding pro rata temporis to that which the Spanish Government is required to pay under the fisheries agreement between-Morocco and Spain of I August
  144. (1980). the Community standardized multi-phase electric motor industry.
  145. The company Sever stressed that the share of the overall Community market held by imports of Yugoslav motors had stagnated during the period which the Commission took into consideration for its analysis of injury
  146. (1985). the company started making provisions in view of the competitive market situation and the need to adjust prices retroactively. In
  147. (1985). The duties calculated in accordance with paragraph 2 shall be rounded down to one dectmal place by deletmg the second decimal.'
  148. (1988). The first part of the quota shall be allocated among the Member States, the shares, which subject to Article 5 shall be valid up to 31
  149. The investigations with regard to 'imports of urea originating in Czechoslovakia, the German Democratic Republic, Kuwait, Trinidad and Tobago, the USSR and Yugoslavia are hereby terminated.
  150. (1987). the Kingdom of Morocco, and in order to avoid any interruption in the fishing activities of Community vessels in Moroccan waters, the two delegations have agreed arrangements, to apply on a preliminary basis from I August to 31
  151. (1993). The Kingdom of Spain shall apply the preferential rates in full from 1
  152. (1988). The Member States shall noufv the Commission, not later than 1
  153. (1985). The net average sales price decreased by 32 % between
  154. (1988). The period of validity of import authorizations or equivalent documents issued in accordance with paragraph I shall not extend beyond 31
  155. (1993). The Portuguese Republic shall apply the preferential rates in full from 1
  156. (1988). the products covered by this Regulation shall also be admirted under the relevant subheadings listed in Article 1 on presentation of a certificate of the kmd used until 31
  157. (1975). The provisions of Commission Regulation (EEC)
  158. (1987). The Secretaries For the EEC-Yugoslavia Co-operation Council The President (s.) For Mr
  159. (1990). The situation shall be reviewed before 1
  160. (1966). The special levy shall apply to a maximum quantity of I 0 000 tonnes of olive oil in respect of imports for (')
  161. (1987). The text of the Agreement is attached to this Decision. Article 2 This Decision shall apply from 1
  162. The two Parties will study the possiblity of launching a new specific initiative in 1988. A new pilot project could be identified among the priority areas adopted at the fourth meeti.ng of the Contracting Parties to the Barcelona Convention.
  163. (1985). This Regulation shall be binding in its entirety and direcdy applicable in all Mem~r States.
  164. (1985). This Regulation shall be binding in its entirety and direcdy applicable in all Member States.
  165. (1986). This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
  166. (1987). This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. ' Done at Brussels,
  167. (1986). This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
  168. (1986). This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels,
  169. (1987). To that end, the validity of licences currently held by vessels flying the flag of a Member State of the Community and authCjlrized to fish in Moroccan waters until 31
  170. (1987). To that end, the validity of licences currently held by vessels flying the flag of a Member State of the Community and authorized to fish in Moroccan waters until 31
  171. (1987). TYGESEN I8. 9. 87 - 661
  172. (1986). When enmining the impact on the Community market it was found that the total production of urea fell from approximately 5 567 000 tonnes in 1984 to 4 870 000 tonnes in 1985 and to 4 313 000 tonnes in
  173. (1984). which represented the main markets for agricultural urea before the Accession of Spain and Portugal to the Community, the Community producers' share of the agricultural urea market dropped from approximately 95% and approximately 88 % respectively in
  174. (1987). With regard o animal and plant legislation, it notes that experts in the veterinary field vis1ted Brussels in
  175. (1985). With regard to one of the two Italian producers of urea holding a substantial market share in Italy, it was established that its monthly average net invoice value (before discounts) decreased by approximately 15% between
  176. (1987). Within the limits of these tanff ceihngs, the Kingdom of Spain and the Portuguese Repubhc shall apply customs duttes calculated accordmg to Decision 87 I 6031 ECSC of the Representatives of the Governments of the Member States, meetmg within the Council,
  177. Within the limits of this tariff quota, the Kingdom of Spain shall apply customs duties calculated in accordance with the relevant provisions of Regulation (EEC)
  178. Without prejudice to Articles 11, 12 and 14 of Regulation (EEC) No 2176/84, this Regulation shall apply for a period of four months, unless the Council adopts definitive measures before the expiry of that period.

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.