PARC - Plataforma Aberta de Revistas Cientificas Instituto Politécnico do Porto
Not a member yet
3431 research outputs found
Sort by
A EDUCAÇÃO INTERCULTURAL NA FORMAÇÃO INICIAL DOS PROFESSORES DE INGLÊS DO PRIMEIRO CICLO DO ENSINO BÁSICO
Este artigo explora a importância da integração de unidades curriculares de educação intercultural na formação inicial de professores de inglês do ensino básico. Com base na minha experiência profissional e na observação reflexiva contínua do desempenho dos meus alunos no decurso das aulas de comunicação intercultural, a par de uma pesquisa bibliográfica criteriosa, este texto sublinha a necessidade de se aprofundar a consciência intercultural e as competências de comunicação entre os futuros educadores. Estas competências são essenciais para promover ambientes de aprendizagem inclusivos e dinâmicos. A análise revela que a incorporação da comunicação intercultural na formação de professores não só melhora as práticas pedagógicas, como também prepara os professores para responderem efetivamente às necessidades de um corpo discente multicultural. As conclusões defendem a inclusão da educação intercultural nos currículos dos cursos de formação inicial de professores de inglês do ensino básico que promove a compreensão e o diálogo, enriquecendo a experiência educativa global tanto para professores como para alunos
A Gestão dos Arquivos Privados de Arquitetura e Urbanismo: Da Organização à Difusão da Informação. Entre os Problemas e Desafios no Presente, e as Oportunidades do Futuro
Os arquivos privados de arquitetos e urbanistas colocam inúmeros problemas aos serviços de informação – arquivos, bibliotecas, museus, faculdades de arquitetura e urbanismo, etc. – onde se encontram ou àqueles que se preparam para os receber, com consequências profundas ao nível da sua organização, conservação, acesso e difusão.
Das exigências técnicas, indispensáveis para a sua compreensão, à multiplicidade tipológica, diversidade de suportes, formas e dimensões, volume, preservação, conservação, natureza digital, aspetos legais, mas sobretudo à inexistência, em Portugal, de uma política nacional de aquisição e avaliação por parte da Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB), tal como sucede no Brasil, com o Arquivo Nacional, muitos são os problemas e desafios que é urgente resolver no âmbito dos arquivos privados de arquitetura e urbanismo, apresentando soluções para os mesmos, transformando-os em oportunidades, para que possam ser disponibilizados à sociedade e às gerações futuras, permitindo a sua compreensão, fruição e valorização.
Mais do que um garante e direito democrático fundamental dos cidadãos, o acesso à informação, em geral, e da constante nos documentos de arquitetura e urbanismo, em particular, é uma exigência ética do processo civilizacional, possibilitando o conhecimento da produção do património edificado, mas também o não construído, e da cultura arquitetónica.
Este objetivo, de documentar a arquitetura e o urbanismo, as suas atividades e agentes, tem um poderoso aliado nas novas tecnologias da informação e comunicação, em que a Internet possibilita a consulta remota da informação e a obtenção de cópias digitais, com ganhos indiscutíveis no que respeita à sua conservação e difusão.
No mesmo sentido, é crucial o permanente debate e trabalho colaborativo, e transdisciplinar, entre instituições que têm arquivos de arquitetura e urbanismoà sua responsabilidade e os profissionais da informação, os arquitetos e investigadores de arquitetura, porque todos são parte integrante da mesma realidade em que os documentos de arquitetura são decisivos para o conhecimento, a construção de memória coletiva, a produção cultural e a proteção dos direitos dos cidadãos e das suas organizações
Manuais digitais na aula de Matemática: implementação numa turma de 5.º ano de escolaridade
The use of digital manuals in the classroom represents a significant transformation in the teaching and learning process. This innovative approach aims to take advantage of the potential of technology to enhance the educational experience. Among the benefits, the interactivity provided by digital manuals stands out, which incorporate multimedia elements, such as videos and simulations, making learning more dynamic and engaging. However, its use does not garner consensus, both among teachers and students.
With the implementation of digital manuals in the classroom, an opportunity arose to carry out this investigation, which involved the participation of 19 students from a 5th year class at a school in Valongo, where we tried to understand how students faced this new reality, pointing out the advantages and disadvantages of its use.
The investigation is a case study, qualitative in nature, field notes, written productions and responses to a questionnaire survey carried out among students were collected. The data obtained revealed both advantages and disadvantages in using digital manuals. As advantages, we have, for example, the countless and diverse resources available to teachers and students. But disadvantages are also highlighted, one of which is the difficulty in accessing the internet.A utilização de manuais digitais na sala de aula representa uma transformação significativa no processo de ensino e aprendizagem. Esta abordagem inovadora pretende aproveitar as potencialidades da tecnologia para exponenciar a experiência educacional. Dentre os benefícios, destaca-se a interatividade proporcionada pelos manuais digitais, que incorporam elementos multimédia, como vídeos e simulações, tornando a aprendizagem mais dinâmica e envolvente. No entanto, a sua utilização não reúne consenso, tanto na classe docente como nos alunos.
Com a implementação dos manuais digitais na sala de aula, surgiu uma oportunidade de realizar esta investigação, que contou com a participação de 19 alunos de uma turma de 5.º ano de escolaridade de uma escola de Valongo, onde se tentou perceber de que forma os alunos encaravam esta nova realidade, apontando as vantagens e desvantagens da sua utilização.
A investigação é um estudo de caso, de natureza qualitativa, foram recolhidas notas de campo, produções escritas e respostas a um inquérito por questionário realizado aos alunos. Os dados obtidos revelaram tanto vantagens, como desvantagens na utilização dos manuais digitais. Como vantagens, temos por exemplo, os inúmeros e diversificados recursos disponíveis para professores e alunos. Mas são apontadas, também, desvantagens, uma delas a dificuldade em aceder à internet
Reseña: FLAVIA KABA & FERNANDO CID LUCAS: TRAMPOLÍN. MANUAL PARA APRENDER ESPAÑOL A TRAVÉS DE SU LITERATURA. EDFA, 2024
La obra Trampolín. Manual para aprender español a través de su literatura, elaborada por Flavia Kaba y Fernando Cid Lucas, y publicada por la editorial albanesa Edfa, es la segunda parte de la serie Trampolín. Previamente, en 2023, Flavia Kaba publicó Trampolín. Manual de aprendizaje de la lengua y la cultura españolas en colaboración con Nuria Díaz Rodríguez
Prevenção do Cancro Cervical: O Caso Angolano
Cervical cancer is the leading cause of cancer-related mortality in Angola, posing significant challenges to the country’s health system. This situation is the result of substantial deficiencies in public health infrastructure, population awareness, and access to preventive services, despite the availability of cost-effective interventions like HPV vaccination and cervical screening. The implementation of organized screening programs has proven to be difficult in low-resource settings. Although visual inspection methods have been introduced to address these challenges, they face limitations in diagnostic accuracy and coverage. Similarly, HPV vaccination campaigns, though promising, are also constrained by logistical and socio-geographical barriers.This review explores the current status of cervical cancer prevention in Angola, identifying key challenges such as the lack of epidemiological studies, limited screening infrastructure, and socio-economic barriers to healthcare access. There remains considerable work ahead to fulfill the World Health Organization’s 2030 elimination strategy - 90% vaccination, 70% screening, and 90% treatment coverage. Nevertheless, promising progress can be made by embracing innovative screening methods incorporating self-sampling and mobile health units, expanding HPV vaccination efforts, and tackling cultural and logistical obstacles.O cancro cervical é a principal causa de mortalidade por cancro em Angola, colocando sérios desafios ao sistema de saúde do país. Esta situação resulta de deficiências nas infraestruturas de saúde pública, sensibilização da população e acesso a cuidados de saúde preventivos, apesar da disponibilidade de intervenções com boa relação custo-eficácia, como a vacinação contra o HPV e o rastreio do colo do útero. A implementação de programas de rastreio organizado é desafiante em contextos com poucos recursos, mesmo com a aplicação de métodos de inspeção visual, estes enfrentam limitações na precisão e cobertura diagnóstica. Similarmente, campanhas de vacinação contra o HPV, embora promissoras, são limitadas por barreiras sociogeográficas e logísticas.Esta revisão explora a situação atual da prevenção do cancro cervical em Angola, identificando os principais desafios, como a falta de estudos epidemiológicos, infraestruturas de rastreio e as barreiras socioeconómicas no acesso aos cuidados de saúde. Há ainda um trabalho considerável pela frente para cumprir a estratégia da Organização Mundial de Saúde para 2030 - 90% de cobertura vacinal, 70% de rastreio e 90% de tratamento. No entanto, podem ser feitos progressos com a adoção de métodos de rastreio inovadoras que incluam a auto-amostragem e unidades de saúde móveis, expandindo esforços de vacinação e reduzindo obstáculos culturais e logísticos
RESEÑA: FRANCISCO LAFARGA & LUIS PEGENAUTE (EDS.) PLANTEAMIENTOS HISTORIOGRÁFICOS SOBRE LA TRADUCCIÓN EN EL ÁMBITO HISPÁNICO. EDITION REICHENBERGER, 2023
La monografía Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico forma parte de la colección “Problemata literaria”, de la editorial alemana Reichenberger, y está adscrita al proyecto de investigación “Portal digital de Historia de la Traducción en España”. Es complementaria de otro volumen publicado de forma simultánea en la misma colección, también editado por Francisco Lafarga (Universitat de Barcelona) y Luis Pegenaute (Universitat Pompeu Fabra): Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España. Ambos dirigen el magnífico Portal de Historia de la Traducción en España (https://phte.upf.edu/), fruto del trabajo de los muchos años que llevan dedicándose a la historiografía de la traducción y que consta del Diccionario histórico de la traducción en España, de la Historia de la traducción en España y del Pensamiento sobre la traducción en España, además de incluir una completa bibliografía (a cargo de Lafarga y fechada en 2020) y varios enlaces a revistas, portales y páginas web sobre el tema. Son, por tanto, si sumamos a todo esto sus trayectorias investigadoras, las personas idóneas para emprender la edición del volumen que reseñamos
PREFACIO: DOS PALABRAS AL QUE LEYERE
Traduttore, traditore... Esta expresión, tan manida como inevitable cuando de traducción se habla, me permite inaugurar estas palabras preliminares con un guiño a la compleja tarea que aquí nos reúne. La frase, con su carga histórica y su ambigüedad entre la fidelidad y la traición, encarna los dilemas fundamentales de todo acto traductor. Es, además, un recordatorio de que la traducción no solo es un puente entre lenguas, sino un desafío continuo, un proceso de negociación entre el texto, el contexto y quien traduce
Ciência da Informação, Museologia e Acessibilidade às Coleções na Rede de Museus de Vila Nova de Famalicão
This study investigates the management and communication of information from collections in the Vila Nova de Famalicão Museum Network (RMVNF), focusing on the software used and the instruments for accessing the collections. Additionally, it examines how the RMVNF engaged with the public during periods of confinement due to the COVID-19 pandemic. The methodology used was qualitative, based on semi-structured and structured interviews with managers of the museums member of the network. The results revealed a diversity of approaches to information management among the network\u27s museums, with a significant increase in the use of digital platforms during the pandemic. It was concluded that the RMVNF has made considerable efforts to improve accessibility to collections, adapting to technological demands, although there are still challenges in the standardization of information management systems.Este estudo investiga a gestão e a comunicação da informação das coleções na Rede de Museus de Vila Nova de Famalicão (RMVNF), com foco no software utilizado e nos instrumentos de acesso às coleções. Adicionalmente, examina como a RMVNF se relacionou com o público durante os períodos de confinamento devido à pandemia de COVID-19. A metodologia empregada foi qualitativa, baseada em entrevistas semiestruturadas e estruturadas realizadas aos responsáveis da rede e dos museus integrantes. Os resultados revelaram uma diversidade de abordagens na gestão da informação entre os museus da rede, com um aumento significativo no uso de plataformas digitais durante a pandemia. Concluiu-se que a RMVNF tem feito esforços consideráveis para melhorar a acessibilidade às coleções, adaptando-se às demandas tecnológicas, embora ainda existam desafios na padronização dos sistemas de gestão de informação
…¿QUÉ PALABRAS HALLARÉ, BIEN MÍO, QUE NO HAYA PROFANADO LA IMPOSTURA?. EN BUSCA DE LAS PALABRAS PARA TRADUCIR LO INTRADUCIBLE: REFLEXIONES SOBRE LOS SONETOS ALLA BURCHIA DE “IL BURCHIELLO” Y LAS FÀNFOLE DE FOSCO MARAINI
This article addresses the contentious issue of the translatability of works by two authors whose writings have been labelled “untranslatable” by critics. While it will include some illustrative references to other works and authors traditionally considered “untranslatable”, such as Lewis Carroll’s (1832-1898) The Hunting of the Snark and various English limericks, the primary focus is on an analysis of the sonnets by Domenico di Giovanni, known as “Il Burchiello”, and the fànfole, a humorous linguistic invention by the multifaceted writer Fosco Maraini. From a translation studies perspective, this paper examines how both works intentionally manipulate language, engaging the reader in deciphering a unique linguistic system governed by its own rules, much like a riddle.El presente artículo se centrará en la no poco polémica cuestión de las posibilidades de traducción que ofrecen dos autores que han producido sendas obras tildadas por la crítica de “intraducibles” (si bien, a lo largo del mismo, y aun a manera de ejemplos ilustrativos, se realizarán también algunas alusiones a otras obras y a autores que han sido tradicionalmente calificados como “intraducibles”, como The Hunting of the Snark, de Lewis Carroll (1832-1898) o varios limericks de la tradición inglesa). En concreto, analizaremos aquí, desde el punto de vista de la traductología, los sonetos escritos por Domenico di Giovanni, llamado “Il Burchiello”, y las fànfole, juego humorístico del poliédrico escritor Fosco Maraini. Así, en ambas obras apreciamos una deliberada intención de jugar con el lenguaje y también la intención de jugar con el lector, que deberá descifrar un idioma único, que cuenta con sus propias normas y que más pareciera un acertijo