A realidade judiciária portuguesa tem deixado transparecer alguma resistência à
mediação familiar. Esta reacção, transversal a todos os operadores judiciários, tem também
sido perpetrada pela advocacia. Muitas vezes, a desconfiança advém do desconhecimento de
novos paradigmas de justiça. Existirá o receio de que o mandatário se possa tornar
dispensável no âmbito da mediação. Esta sombra, por ser falaciosa, deve ser dissipada.
Deste modo, urge reflectir sobre a intervenção do advogado na mediação familiar, enquanto
mandatário de umas das partes
O advogado foi, é e sempre será, uma pedra angular na boa administração da Justiça,
sendo, por isso, imprescindível no âmbito dos meios de resolução alternativa de litígios
(RAL).
Almeja-se demonstrar que a mediação familiar e a advocacia se devem complementar e não
antagonizarThe Portuguese judiciary reality has shown some resistance towards family
mediation, as a method of resolving conflicts. This reaction, although common through all
justice operators, has been carried out also by lawyers. Quite often, distrust comes from lack
of knowledge from these new forms of justice. The apprehension may come from the idea
that the lawyer becomes expendable in mediation. This fallacious shadow should fade away.
Therefore, we should think about the lawyer’s role in family mediation, when representing
one of the parties in the dispute.
The lawyer was and always will be an angular stone in justice administration and, obviously,
indispensable in alternative dispute resolution mechanisms (ADR).
The main purpose of this paper is to demonstrate that family mediation and lawyers should
be side by side, instead of antagonizing each other.info:eu-repo/semantics/publishedVersio