Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)
Abstract
Pretendemos avaliar, criticamente, as noções de “filosofia nacional” e/ou “pátria”,
tanto em geral, como no caso português, de modo a sustentar uma perspectiva
universalista – mas não conotável com a philosophia perennis – da filosofia (em
Portugal) e da sua história. O conceito de filosofia nacional, excepto num sentido
nominalista, é ambíguo visto que está vinculado ao conceito moderno de nação,
o qual, consoante diferentes acepções e usos, pode ter implicações contraditórias
para a noção primordialista de “filosofia portuguesa”. A noção de filosofia pátria
origina dificuldades semelhantes: a cultura pátria não é homogénea nem implica
necessariamente uma filosofia única; a relação entre filosofia e cultura não é unívoca
e transparente; a filosofia, dados os seus temas e problemas e o seu carácter
crítico, não se reduz à mera expressão de génios colectivos/identidades; o carácter
“situado” da filosofia portuguesa não deve ser encarado num sentido particularista.
O “argumento linguístico” só tem cabimento se entendermos a relação entre língua/
cultura, por um lado, e pensamento/filosofia, por outro, de modo essencialista
e exclusivista, o que não é plausível à luz da filosofia da linguagem. A “Filosofia
Portuguesa” é um jogo de linguagem, entre muitos, que contradiz o carácter universalista
da filosofia em Portugal e as suas próprias fontes de inspiração (Bruno,
Coimbra). O ensino da filosofia em Portugal deve reflectir um carácter universalista,
pluralista e crítico.We aim at a critical evaluation of the concepts of “national philosophy,” and / or
“fatherland philosophy” in general as well as, and more specifically, in relation to
Portugal. We wish to reach a universalistic perspective –not to be associated to the
philosophia perennis– of Portuguese philosophy and its history. Except in a nominalist
sense, the concept of national philosophy is ambiguous since it is linked to the
modern concept of nation and according to different usage and connotations, may
have contradictory implications for a primordialistic notion of “Portuguese philosophy.”
The defense of a fatherland philosophy may end up with the same diffi culties:
national culture is not homogeneous and does not presuppose a single philosophy.
Th e relationship between philosophy and culture is not univocal or transparent;
given its themes and problems and its critical character it is not to be reduced to
the mere expression of collective genius or identity; the character in Portuguese
philosophy must not be faced in a particularistic sense. The “linguistic stand point”
is only defensible if we admit the relationship between language/culture, on one
hand, and thought/philosophy, on the other, in an essentialist and exclusivist way,
which is not plausible under Philosophy of Language. “Portuguese philosophy” is
a language game, among many others, that contradicts the universalist character
of philosophy in Portugal and its own sources of influence (Coimbra, Bruno). The
teaching of philosophy in Portugal must reflect a pluralistic and critical value.info:eu-repo/semantics/publishedVersio