research

O guglar e os emeiles na mudança e sobrevivência das línguas

Abstract

A perceção de uma língua como uma estrutura lexical constantemente sujeita a outras influências lexicais tidas como exteriores tem levado a grande resistência na adaptação gráfica dos chamados "estrangeirismos". Neste texto procurar-se-á refletir sobre a problemática geral subjacente da mudança linguística, sobre os fenómenos relativos ao processo de adaptação gráfica das alterações lexicais provindas de línguas de adstrato e da importância dos mecanismos de política linguística necessários em todo o processo para uma língua pluricêntrica como o português.Usually loanwords are seen as something that languages should avoid. Nevertheless, nowadays in a global world, global words are increasing the lexicon of some of them as it occurs in the Portuguese language. This paper will focus on the general problem of the language change, on the phenomena related to the process of adaptation of the written changes and the importance of language policy mechanisms related to the whole process of a pluricentric language as Portuguese.Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT

    Similar works