Les typages de la phrase en HPSG : le cas des phrases en comme

Abstract

This dissertation presents a description of some French sentential constructions introduced by the non-causal adverb ‘comme’ (translated by as or like in English). First, we analyze their syntactic, lexical and semantic properties and then we give an HPSG account of our analyses (Pollard et Sag 1994, Sag 1997). We show that they share common categorial, structural and semantic properties: comme clauses are adjuncts and a type of free relative clause that contains the extraction of a manner adverb. Comme as an adverbial Wh word, is the filler of an unbounded dependency. The whole adjunct phrase has a predicative relation, its semantics is construed through the semantics of the extracted adverbial argument. This semantics is always an equivalence-like relation that takes two elements. We observed two distributions of comme clauses regarding their semantics: either they are modifier adjuncts–they modify the lexical head of a V/VP, A/AP, N/NP–or, they are parenthetical adjuncts–they select for an S. Three uses are noted: the report of a speech act––the report of a speech, of an order or, of a question: this construction is called Reportive–, an analogy between two propositions (Analogie Comme adjuncts), an equivalence of property between two predicates, two properties or two nouns (Manner Modifier adjuncts); an examination of their linear properties, lexical restrictions and syntactic constraints is given. In addition, the dissertation draws up a general classification for non-canonical arguments (extracted arguments, propositional and predicative anaphors, ellipses, gapping) that regularly occur within comme clauses. Our contribution to HSPG grammar is the following : we give an account for the distinction between modifier vs. parenthetical adjuncts; our constraint-based analysis proposes a treatment for adverbial extraction in free relative clauses, and enriches the typology of non-canonical arguments. We integrate the set of comme constructions in a typed hierarchy.Ce travail présente une description des propriétés syntaxiques, lexicales et sémantiques des constructions phrastiques introduites par « comme » non causal en français ; il développe une analyse formalisée dans le cadre théorique HPSG (Pollard et Sag 1994, Sag 1997). L’analyse met au jour l’unité catégorielle, structurelle et sémantique de ces constructions : ce sont des ajouts, leur forme interne est semblable à celle d’une relative sans antécédent (RSA) comportant l’extraction d’un adverbe de manière, elles partagent un sens central : la mise en équivalence de deux entités. Deux distributions de l’ajout ont été isolées (étant donné Marandin 1999, Bonami 1999) : ajout incident à la phrase vs ajout modifieur de tête lexicale – modifieur de V/SV, A/SA, N/SN. Trois emplois de la construction ont été répertoriés et étudiés selon leurs propriétés linéaires, leurs restrictions lexicales, leurs contraintes syntaxiques : ajout incident introducteur d’un acte de langage déclaratif, jussif ou interrogatif (constructions reportives), ajout incident d’analogie (mise en équivalence de deux propositions), ajout modifieur de manière (mise en équivalence de deux propriétés de V/SV, A/SA, N/SN). La thèse présente également un bilan sur les types d’arguments non canoniquement réalisés : extraction d’un argument, anaphores (propositionnelles et prédicatives), ellipses et structures à gapping ; et résume les critères d’extraction en français. L’analyse HPSG offre un traitement de la différence ajouts dépendants vs incidents, un traitement de l’extraction adverbiale pour la RSA, et enrichie la typologie des arguments non-canoniques. Elle intègre l’ensemble des constructions isolées dans une hiérarchie typée générale

    Similar works