Diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada, Piura, 2019

Abstract

El objetivo general de esta investigación fue determinar el diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Piura, 2019 cuyo periodo comprende desde el año 2010 al 2018. Esta investigación tiene un enfoque cuantitativo y un diseño transversal exploratorio no experimental. El instrumento de recolección de datos fue un cuestionario basado en los indicadores que incluyó preguntas sobre la situación profesional y laboral del traductor e intérprete. El cuestionario se dividió en tres secciones, vinculado a la situación profesional y a la situación laboral y otra sobre datos generales. Los resultados generales demostraron que el 79% de los egresados enseña el idioma inglés en instituciones públicas y privadas en la actualidad. El 43% del total son traductores freelance. Solo el 30% de los egresados labora en el sector de la Traducción e Interpretación, el 50% labora en otras actividades relacionadas a la carrera y el 20% labora en otras actividades no relacionadas a la carrera

    Similar works