research

The Blizzard Challenge 2009

Abstract

The Blizzard Challenge 2009 was the fifth annual Blizzard Challenge. As in 2008, UK English and Mandarin Chinese were the chosen languages for the 2009 Challenge. The English corpus was the same one used in 2008. The Mandarin corpus was provided by iFLYTEK. As usual, participants with limited resources or limited experience in these languages had the option of using unaligned labels that were provided for both corpora and for the test sentences. An accent-specific pronunciation dictionary was also available for the English speaker. This year, the tasks were organised in the form of ‘hubs ’ and ‘spokes ’ where each hub task involved building a general-purpose voice and each spoke task involved building a voice for a specific application. A set of test sentences was released to participants, who were given a limited time in which to synthesise them and submit the synthetic speech. An online listening test was conducted to evaluate naturalness, intelligibility, degree of similarity to the original speaker and, for one of the spoke tasks, “appropriateness.

    Similar works