El perfil del intérprete en el Perú ha cambiado significativamente en los últimos años,
esto se debe al mercado actual y los requerimientos de los clientes. El intérprete se
define por tres rasgos fundamentales: el conocimiento de las lenguas origen y meta,
el conocimiento de la cultura de dichas lenguas y la formación académica.
Esta tesis también investiga sobre la formación académica que reciben los futuros
intérpretes en las diferentes universidades en Lima y brinda recomendaciones para
contribuir a la solución los problemas que se originan en las clases de interpretación