A Study on the auxiliary verbs between Chinese and Thai---based on comparative analysis

Abstract

汉语和泰语中都有“助动词”一类,它们在不同的语言中各有独特的语义、语法功能及特点。汉语助动词大都是多义性的,语法特点较为特殊、复杂,这给泰国的汉语学习者带来了较大的学习困难,他们在学习和使用汉语助动词时经常出现各种偏误。 基于对比分析理论,本文采用归纳法、对比法、分析法、翻译法、调查法和统计法来进行研究,旨在探讨汉泰语助动词的语义、语法功能及特点的异同之处,进而根据对比分析的研究成果设计针对泰国学生学习汉语助动词的调查问卷,以全面了解泰国学生学习和使用汉语助动词时所存在的问题,并改善对泰汉语助动词的教学设计、过程及方法。 本文发现汉语助动词和泰语的“คำ&#3594...Auxiliary verbs are found in both Chinese and Thai. Each of them has its own unique semantical and grammatical functions and characteristics. Most of Chinese auxiliary verbs are polysemous, and their grammatical characteristics are particular and intricate. These bring some huge difficulties to Thai learners when learning Chinese auxiliary verbs, thus, they make various kinds of error when they ar...学位:文学博士院系专业:人文学院_语言学及应用语言学学号:1022012015408

    Similar works