Contemporary Shakespeare performances in Asia and the intercultural imperative

Abstract

This thesis examines and re-evaluates what interculturality means and how it manifests itself in contemporary Asian Shakespeare performances. The thesis is organised into four chapters. The first three chapters focus on the distinctive theatre cultures of South Korea, Hong Kong and Singapore respectively. Each of these three chapters includes brief historical surveys that trace the development of Shakespeare production, and contextualises the diverse approaches to, and concepts of, intercultural Shakespearean performativity in these countries. These chapters also contain performance case studies that are representative of twenty-first century Asian Shakespeare productions from South Korea, Hong Kong and Singapore. The close analysis of these selected Shakespeare performances explores the larger topics of authenticity, translation and identity. These performances also demonstrate how theatrical interculturalism impacts and complicate the ways in which we understand these common subjects in Shakespeare performance studies. Through these historical reviews and in-depth performance analysis, the thesis reassesses the value and validity of existing intercultural theory, and attempts to expand this field of study by suggesting alterative ways of thinking about intercultural Shakespeare performance. Chapter Four puts forward a proposed model of theatrical interculturalism that can be used to consider and discuss different types of (inter)cultural exchanges that materialise in Shakespeare performance

    Similar works