Este artículo parte de las tendencias observadas en la desigualdad en la distribución del ingreso y la pobreza y discute su relación con las políticas de protección social en Argentina y sus recientes reformas. Se propone identificar los paradigmas que sustentan los cambios de políticas ocurridos desde las últimas décadas del siglo pasado. Se observa una importante expansión en la cobertura y un alejamiento del modelo tradicional contributivo, dirigido a trabajadores asalariados formales. Se identifican impactos parciales de los principales programas sobre indicadores de bienestar para luego discutir sobre los desafíos pendientes a futuro en cuanto al acceso, eficiencia y sostenibilidad financiera.This article describes the main trends in income distribution and poverty in Argentina and discusses their relationship with social protection policies in Argentina and their recent reforms. The aim is to identify paradigms underpinning policy changes that occurred since the last decades of the past century. There was a major expansion in terms of coverage and a departure from the traditional contributory model where access to social protection was limited to workers in the formal sector. This study identifies impacts, although partial, of the programs on welfare indicators, to then discuss their main challenges in terms of accessibility, efficiency and financial sustainability in the future.Instituto de Investigaciones Económica